We'll see how it all shakes out in the end. |
Посмотрим, чем всё обернётся. |
And how did that finish up? |
И чем всё закончилось? |
see how you ended. |
И чем всё закончилось? |
Understand the commas how? |
И в чем же он? |
Now how can I help you? |
Чем я могу помочь? |
I heard how this ends. |
Я слышал, чем все закончится. |
Look how that turned out. |
Посмотрите, чем это обернулось. |
Here's how this is going to end. |
Вот чем всё это кончится... |
And that's how the story ends. |
Вот чем заканчивается сказка. |
how can I help you? |
Да, чем я могу Вам помочь? |
Look how quiet you two are. |
Чем занимаешься, Сэм? |
Look how that worked out for him. |
Посмотри, чем всё обернулось. |
And how is that a better idea? |
И чем эта идея лучше? |
And how can we help? |
И чем мы сможем помочь? |
So, how did you two leave it? |
И на чем вы расстались? |
I wonder how Akemi's doing. |
Интересно, чем занимается Акеми? |
OK, how does that one go? |
Хорошо, о чем она? |
And how does this involve me? |
А я тут при чем? |
And how may I help you? |
Чем я могу вам помочь? |
That's how I see it |
Чем быстрей, тем лучше. |
Well, how can The Firm help you? |
Чем мы можем вам помочь? |
No matter how hard I try, |
Понимаешь, о чем я? |
And how can I help you? |
Я могу чем нибудь помочь? |
And how can we be of service to you? |
Чем мы можем вам помочь? |
Then I don't see how I can help you. |
Чем я могу вам помочь? |