| We'll see how it all shakes out in the end. | Посмотрим, чем всё обернётся. |
| And how did that finish up? | И чем всё закончилось? |
| see how you ended. | И чем всё закончилось? |
| Understand the commas how? | И в чем же он? |
| Now how can I help you? | Чем я могу помочь? |
| I heard how this ends. | Я слышал, чем все закончится. |
| Look how that turned out. | Посмотрите, чем это обернулось. |
| Here's how this is going to end. | Вот чем всё это кончится... |
| And that's how the story ends. | Вот чем заканчивается сказка. |
| how can I help you? | Да, чем я могу Вам помочь? |
| Look how quiet you two are. | Чем занимаешься, Сэм? |
| Look how that worked out for him. | Посмотри, чем всё обернулось. |
| And how is that a better idea? | И чем эта идея лучше? |
| And how can we help? | И чем мы сможем помочь? |
| So, how did you two leave it? | И на чем вы расстались? |
| I wonder how Akemi's doing. | Интересно, чем занимается Акеми? |
| OK, how does that one go? | Хорошо, о чем она? |
| And how does this involve me? | А я тут при чем? |
| And how may I help you? | Чем я могу вам помочь? |
| That's how I see it | Чем быстрей, тем лучше. |
| Well, how can The Firm help you? | Чем мы можем вам помочь? |
| No matter how hard I try, | Понимаешь, о чем я? |
| And how can I help you? | Я могу чем нибудь помочь? |
| And how can we be of service to you? | Чем мы можем вам помочь? |
| Then I don't see how I can help you. | Чем я могу вам помочь? |