| So how does your day look? | Так, чем будешь заниматься? |
| We'll see how that turns out. | Мы посмотрим чем это обернется |
| So this is how you make a living? | Чем ты зарабатываешь на жизнь? |
| Well, how exactly? | Чтож, в чем именно? |
| This is how you repay me? | Вот чем ты отплатил мне? |
| Jacob, how can I help you? | Джейкоб, чем обязан? |
| Wait, how does that happen? | Проще, чем ты думаешь. |
| This is how it is. | Дело вот в чем. |
| But how can it further our cause? | Чем это нам поможет? |
| Let's see how this plays out. | Посмотрим, чем это закончится. |
| So, how do you take your coffee? | С чем ты пьешь кофе? |
| So how can I assist? | Так чем могу помочь? |
| So how may I serve you? | Так чем могу служить? |
| Well, you see how that worked out for you. | Видишь, чем все обернулся. |
| But how does that make any sense? | А в чем суть? |
| Now, how is this my fault? | А я тут при чем? |
| Now how can I help you? | Чем я могу вам помочь? |
| So how could you let it bother you? | Так что о чем беспокоиться? |
| Yes. And how can I help you? | Чем я могу тебе помочь? |
| Tragic how, sir? | В чем трагедия, Сэр? |
| Let me tell you how it ends. | Я расскажу, чем кончится. |
| I am older in spite of how I look. | Я старше, чем выгляжу. |
| And so how did it end? | И чем же всё закончилось? |
| And that is my fault how? | А я тут при чем? |
| Do you understand how this is meant? | Ты понимаешь о чем я? |