How are the barracks, by the way? |
За тем же, за чем и ты, полагаю. |
How can you convince this court that you can take care of a third child? |
Чем вы можете убедить суд, что вы в состоянии позаботиться о третьем ребенке? |
Michael: EVEN THOUGH SHE KNOWS NOTHING ABOUT HIM OR HOW HE'S BEEN SUPPORTING HIMSELF... |
Хотя она ничего о нём не знает, ни о том, чем он зарабатывал, |
How are we going to keep them From going after us again after the intermission? |
Чем же нам теперь сдерживать их чтобы они к нам снова не полезли после антракта? |
How may I help you today, sir? |
Чем могу помочь, сэр? - Стольник разменяйте. |
(b) How can the Millennium Development Goals help in realizing human rights, including the right to development? |
Ь) В чем достижение целей Декларации тысячелетия в области развития могло бы способствовать обеспечению прав человека, включая право на развитие? |
These are theories that attempt to answer questions like, "How may moral judgments be supported or defended?" or "Why should I be moral?" |
Эти теории пытаются ответить на вопросы наподобие: «чем можно обосновать моральные суждения?» или «почему необходимо следовать нормам морали?» |
How do you know that I'm stronger than you? |
Откуда ты знаешь, что я сильнее, чем ты? |
How do you know all that? |
Я слышу о чем они думают. |
How the hell am I ranked lower than Alonso in hustle? |
Чего это мой рейтинг в защите ниже, чем у Алонсо? |
How about instead of worrying about everyone else, you start focusing on trying to be the person Henry wants you to be before you lose him for good? |
Как насчет того, перестать думать об окружающих, и сфокусироваться на попытках стать такой, какой Генри хочет тебя видеть, прежде чем ты потеряешь его навсегда? |
How can I live if my enemies, who are many believe I no longer possess the one sense that should be perfect to a higher degree in me than in others? |
Как я смогу жить, если мои враги, которых много, узнают, что я больше не обладаю чувством, которым должен владеть лучше, чем все остальные? |
Marjorie? How the hell does Marjorie fit into this? |
Марджори... а при чем здесь, черт подери, Марджори? |
And before you say the cheque your granny gave you For your birthday, How about gus' college fund? |
И прежде чем ты расскажешь про чек, который тебе подарила твоя бабушка на день рождения - как насчёт фонда колледжа для Гаса? |
How is it that I drove to Metropolis, attended the Children's Foundation dinner and made it back before you finished? |
Как так получилось, что я съездила в Метрополис, посетила Детский Благотворительный Фонд, и вернулась прежде, чем ты закончил? |
How to collect necessary data depends partly on the nature of different criteria, however, as some criteria may be more amenable to certain types of data collection than others. |
Вместе с тем методика сбора необходимых данных отчасти зависит от характера различных критериев, поскольку одни критерии могут быть более удобными для того или иного метода сбора данных, чем другие. |
How can I make a financial contribution? |
Могу ли я чем нибудь помочь EUDEC? |
How do you think? What? |
О чем ты, что именно? |
If you really think I'm using, How about asking me before taking a wrench To your plumbing? |
Если и правда думал, что я подсел, может, стоило меня спросить, прежде чем лезть в унитаз? |
How did President George W. Bush manage to get three million votes more than Senator John Kerry, and, in addition, to have a Republican majority elected in both houses of Congress? |
Как удалось президенту Джорджу Бушу получить на три миллиона голосов больше, чем сенатору Джону Керри, да вдобавок еще добиться избрания большинства республиканцев в обе палаты Конгресса? |
How were the boys tied when the bodies were discovered? |
Чем были связаны мальчики, когда их тела были найдены? |
I MEAN, I'M JUST WONDERING HOW TO GET AHEAD AROUND HERE. |
Я просто не знаю, чем бы мне занятся, чтобы добится такого? |
How can a continued, open state of war against our country be explained if the cold war has been over for five years? |
Чем можно объяснить сохраняющееся открытое состояние войны с моей страной, в то время как "холодная война" завершилась уже пять лет назад? |
How can the United Nations justify its denial of membership to Taiwan when, in fact, the countries listed above were admitted? |
Чем Организация Объединенных Наций может оправдать свой отказ в предоставлении членства Тайваню, в то время как вышеперечисленные страны были приняты? |
How would your father feel if he knew you were here now? |
А что папочка скажет, если узнает, чем вы тут занимались? |