Примеры в контексте "How - Чем"

Примеры: How - Чем
How may I be of service this evening? Чем могу вам служить этим вечером?
How may we be of assistance, Your Ladyship? Чем мы можем быть полезны вашей светлости?
How's her beauty any different from your money? Чем отличается ее красота от ваших денег?
He will help you! - How? Он тебе поможет - В чем?
How can your your newest junior partner be of service to thee? Чем может служить вам ваш новый младший партнер?
How can I help you Mr. Morse? Чем могу помочь, мистер Морз?
How can I help you my friend? Чем могу служить, друг мой?
How is that different from the talk you gave? Чем это выступление отличается от вашего?
How may I be of service, Miss Lupo? Чем могу быть полезен, Мисс Лупо?
How will you prove to me the truth of what you say? Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?
How can I help you, agent...? Чем могу помочь вам, агент...?
How about I don't tell Mr. Fleming anything right now, and before we go to trial, you come up with a real suspect. Сейчас я ничего не говорю мистеру Флемингу, а прежде чем идти в суд, ты предлагаешь реального подозреваемого.
How did that marriage work out for you? И чем та свадьба обернулась для вас?
How can we ever repay you? Ahem! Чем же мы можем отблагодарить вас?
That's him, right? ~ How do you know? ~ Well... Это все правда? -О чем вы? -Ну...
How can I be of service, Detective Spooner? Чем могу быть полезна, детектив Спунер?
How can I help you, Mr. DeSousa? Чем могу помочь, мистер ДеСуза.
How does that make you any different than the people who destroyed your village? Чем тогда ты отличаешься от тех людей, которые разрушили твою деревню?
How is Yoon Hee different from other girls that you dated? Чем Юн Хи отличается от твоих бывших?
How can I help you, folks? Чем могу вам помочь, коллеги?
How can I help you today, sir? Чем я могу вам помочь, сэр?
How am I going to pay off the bike now? Чем я теперь заплачу за мотоцикл?
How would my going in there even help you? Чем мой поход туда поможет тебе?
How have you offended me, my son? Чем ты оскорбил меня, сын мой?
How is this controversy different from all the others? Чем этот спор так отличен от других?