| So, how did it end with you and Ray? | Так чем у вас с Рэем все закончилось? |
| But how can I possibly miss you more than Mum does? | Но как я могу скучать по тебе больше, чем мама? |
| OK, how can I help? | Ну, а я-то чем могу помочь? |
| So how about we get down to what you came to discuss? | Теперь объясни, о чем ты хотел поговорить. |
| Of course, before we could get into the specifics, he was... how shall we say... relieved of his ability to breathe, so... | Конечно, прежде чем мы добрались до деталей, он был... как бы это сказать... избавлен возможности дышать, так что... |
| I know I'm supposed to be sad, a few, but what I could think about was how lucky I am to have you in my life. | Я знаю, что должен быть грустным, немного, но все о чем я могу думать - насколько я счастлив, что ты есть у меня. |
| I saw the man who I trusted, who I believed in more than anyone, who read me bedtime stories and taught me how to tie my shoes with bunny ears... | Я видела как человека, которому я доверяла, в которого верила больше, чем в кого-либо, того, кто читал мне сказки на ночь и учил завязывать шнурки... |
| You've been thinking what I've been thinking... how great we are together. | Всё искал название, прежде чем послать в издательство, а ты помогла. |
| And how is it that the Tau'ri received this information even before the Council? | И как это произошло, что Таури получили информацию раньше, чем Совет? |
| Which is, sorry to ask this, but how did you deal with the you've got to... | Это, извините, что спросил, но как вы справляетесь с тем, с чем вам приходится сталкиваться... |
| Nobody can know about this, at least until we figure out how to figure out what it is we're dealing with. | Никому не стоит знать об этом, по крайней мере пока мы выясняем, как выяснить с чем мы имеем дело. |
| And now, the more I learn, the more I see things, how they really are. | А сейчас, чем больше узнаю, тем лучше понимаю, кем они были на самом деле. |
| Before I bring out my first guest, how about a question from the crowd? | И прежде чем я приглашу моего первого гостя, как насчет вопроса из зала? |
| The more you can control what you say and how you say it, the better. | Чем больше ты можешь контролировать то, что ты говоришь и как ты это говоришь, тем лучше. |
| Again, small structures, our challenge is how to make them larger, and that is something we're working on right now at the institute. | И снова, это небольшие структуры, наша задача - это сделать их больше, и это то, над чем мы работаем прямо сейчас в институте. |
| And this is different than the way things are now... how? | И это отличается от того, что происходит сейчас... чем? |
| Good evening, Mr. Homer, how can I...? | Добрый вечер, мистер Гомер, чем я могу...? |
| Now then, how can I help? | Ну, так чем я могу помочь? |
| And how are we supposed to keep Amara busy while we're... liberating Lucifer? | Чем мы займём Амару, пока будем... освобождать Люцифера? |
| The question is... how am I going to repay you? | Вопрос только... чем я тебе отплачу? |
| So that's how Flint did it. | Так вот, в чем секрет Флинта! |
| And how are you going to keep him occupied while your at work? | И чем же ты собираешься его занимать, пока сам на работе? |
| Apart from being able to smoke your beverages, how is this different from where we would have taken you? | Помимо возможности курить напитки, чем это отличается от нашего плана? |
| I wonder how you'll bring the drama of your life to a close. | Интересно, чем ты собираешься закончить драму своей жизни? |
| Now how am I supposed to follow that? | Не знаю, чем я могу на это ответить. |