Girls, let's hide and watch how the events unfold! |
Девушки, лучше временно отступим и посмотрим, чем кончится партия. |
Okay. Now then, how can I help you? |
Итак, чем могу Вам помочь? |
Yes, Mr. Weston, how can I help you? |
Да, мистер Уэстон, чем могу помочь? |
And unless you've become an expert in sniping, I fail to see how you can assist me. |
И если ты не стал экспертом в стрельбе, не знаю чем ты сможешь мне помочь. |
Remind me again how this is better than being dead. |
Напомни-ка мне, чем это лучше, чем смерть? |
Do you really think anyone's waiting around to see how it plays out? |
Ты правда, думаешь, что все просто стоят и ждут, чем все кончится? |
What better way to gauge another race than to see how it treats the weak and vulnerable. |
Есть ли лучший способ оценить другую расу, чем посмотреть, как она обращается со слабыми и беззащитными? |
Unless it's a kidnapping or something how can I be of help? |
Если это не похищение или вроде того, чем я могу помочь? |
He accepts women how they really are... and makes them even more beautiful than they really... |
Он принимает женщин такими, какие они есть... и делает их еще более прекрасными, чем они есть... |
Can you tell me how it will end up? |
Вы не можете сказать, чем все это закончится? |
You have dreamt of nothing better... because no one has ever taught you how to dream better. |
Вы ни о чем лучшем и не мечтали, потому что никто никогда не учил вас, что можно мечтать о чем-то лучшем. |
It's faster - once you learn how to use the netsh advfirewall commands, it will be faster than clicking on the GUI. |
Это быстрее - однажды ознакомившись с использованием команд netsh advfirewall, вы поймете, что это быстрее, чем работа с графическим интерфейсом GUI. |
It's the best part of the story, and since you're leaving soon I'd hate for you to spend your whole life wondering how it turned out. |
Но это довольно большая часть истории, и раз уж ты скоро уезжаешь... я бы не хотел, чтобы ты так и не узнала, чем всё закончится... |
But if we surrender our individuality to form a faceless regime, how are we any better than them? |
Но если мы пожертвуем своей индивидуальностью в пользу безликого режима, то чем мы лучше них? |
I think our college friends would be surprised to see how you ended up. |
Я думаю что наши однокурсники были бы очень удивлены Увидев чем всё для тебя закончилось |
Not sure how this normally goes, but probably a lot better than this, but I... |
Я не знаю, как обычно подобное происходит, наверное лучше, чем сейчас, но я... |
I built it using some new theoretical equations I've been working on, and I'm not sure how, but the particles accelerate faster than I even imagined. |
Я построила её используя кое-какие новые теоретические уравнения над которыми работала, и я не уверена как, но частицы ускоряются быстрее, чем я могла себе представить. |
Look, I know this is more than you wanted to do, but look how close we are to achieving everything you fought for. |
Знаю, это больше, чем ты собирался сделать, но посмотри, как близки мы к достижению того, за что боролись. |
Mom, how is it that they do girls more bruises than boys? |
Мам, а почему из-за синяков у девочек больше шума, чем у мальчиков? |
You know, how is this any different from you making me live with Sheldon? |
Знаешь, а чем это вообще отличается от того, когда ты заставлял меня жить вместе с Шелдоном? |
you like the anime I wonder how it ends he ends up crying let's go |
Нравится аниме? Интересно, чем оно закончится. |
I'm not sure how I can help you but if you want you can reach me on the number on caller ID. |
Не знаю, чем я могу вам помочь, но если хотите связаться со мной, позвоните по этому номеру. |
So how can I help you guys? |
Что ж, чем могу помочь? |
I didn't realize how things would seem and what people would say. |
Я не мог предположить, чем все обернется и что скажут люди! |
And how did that go over in court? |
И чем дело решилось в суде? |