Примеры в контексте "How - Чем"

Примеры: How - Чем
And sometimes you're not ready to see how they end. А иногда вы не готовы увидеть, чем все закончилось.
I wanted to hear the rest of that briefing, see how it ended. Я хотел послушать остальную часть совещания. посмотреть чем закончится.
Jenny, tell Dr. Lindstrom how you provoke Gary. Джени, расскажи доктору Линдстрому, чем ты сердишь Гэри.
It's how I make my living. Это то, чем я зарабатываю на жизнь.
I don't get how that's your fault. Не понимаю, в чем там твоя вина.
No matter how this ends, it ends today. Не важно чем, но все кончится сегодня.
You're asking me to run, that is not how I do things. Вы просите меня бежать, хотя это совсем не то, чем я занимаюсь в подобных ситуациях.
And I'm asking you exactly how it's a threat. И я спрашиваю, в чем конкретно угроза.
But I want to see how it ends. Но я хочу увидеть, чем всё закончилось.
No-one knew how this was going to end. Никто не знал, чем это закончится.
I thought you wanted to see how this played out. Думал, ты хотел узнать, чем это закончится.
Then how can I help you, detectives? Тогда, чем еще я могу вам помочь, детективы?
About how he turned nothing into what we became. Как он превратил ничто в то, чем мы стали.
What we need to focus on is how to destroy Peru, specifically one person who lives there. На чем мы должны сфокусироваться, так это как уничтожить Перу, особенно одного человека, который там живет.
He knows better than anyone else how to make an explosion look like an accident. Он знает лучше, чем кто-либо ещё как создать взрыв, похожий на несчастный случай.
I want you to see how what you enjoyed watching has ruined my life. Я хочу, чтобы вы увидели, как то, чем вы наслаждались, разрушило мою жизнь.
Told us how Joe gave you the clap before he dumped you for Kelly. И рассказала нам как Джо наградил тебя триппером, прежде, чем бросил ради Келли.
Maybe you'll figure out how Citadel really works, before Rathburn starts making phone calls. Может ты поймешь как правда работает Цитадель, прежде чем Ратеберн начнет звонить.
And see how far I can push them before I get in trouble. Чтобы проверить, как далеко я зайду, прежде чем у меня начнутся проблемы.
So how can I help you, Mrs. Bhargava. Чем я могу помочь, миссис Баргава.
Personally, I just can't wait to hear how it all turns out. Лично я уже мечтаю узнать, чем всё это кончится.
You forget I've seen firsthand how fast an operation can go sideways. Забыла, что я своими глазами видела, чем может закончится операция.
Look how they've repaid you. Смотрите, чем они вам отплатили.
But we can imagine how it really ends. Но мы можем представить, чем всё это кончилось.
But I can tell you how it ends. Но я могу сказать тебе, чем она закончилась.