Примеры в контексте "How - Чем"

Примеры: How - Чем
Master of my master, how do humans and cats differ? Но, господин моего хозяина, чем же мы отличаемся?
I thought you see, I wondered, now that we're together, how on earth are we going to fill the days? Я думал... понимаешь, хотел бы я знать, раз мы теперь вместе, чем мы будем заниматься целыми днями?
I put in 15 years in that place makin' other people money, and that - this is how they paid me back? Я там 15 лет работал с чужими деньгами, И что... чем они мне отплатили?
Mid America Novelties, how may I help you? "Мид-Америка Новелтиз", чем могу помочь?
The technical guidance was presented to the Council in September 2012, and the present report was finalized in June 2014, leaving less than two years to examine how the technical guidance is being implemented. Техническое руководство было представлено Совету в сентябре 2012 года, а работа над настоящим докладом была завершена в июне 2014 года, в связи с чем на рассмотрение вопроса о том, как проходит применение технического руководства, ушло менее двух лет.
Observers were also invited to submit to the secretariat any suggestions as to how the Committee's methods of work might be improved as soon as possible, and not later than a month before the Committee's forty-third meeting at the end of December. Наблюдателям было также предложено как можно скорее и не позднее чем за месяц до сорок третьего совещания Комитета, намеченного на конец декабря, представить секретариату любые соображения относительно того, каким образом можно было бы усовершенствовать методы работы Комитета.
The strategic results reflect what WFP did; the management results indicate how these results were achieved (see Figure 9). Стратегические результаты отражают то, чем занимается ВПП, в то время как результаты управления показывают, как эти стратегические результаты были достигнуты (см. диаграмму 9).
In 2012, a quantum leap took place in how parliament deals with human rights topics, with the parliamentary launch of a national strategy on human rights. В 2012 году произошел качественный скачок в подходе парламента к рассмотрению проблем в области прав человека, о чем свидетельствует принятая парламентом национальная стратегия по правам человека.
Preparing for Iceland's first review had provided the opportunity to reflect upon how best to protect and promote human rights, for which the delegation conveyed the appreciation of the Government of Iceland. Подготовка к первому обзору по Исландии была сопряжена с возможностью обдумать вопрос о том, как наилучшим образом защищать и поощрять права человека, в связи с чем делегация заявила о признательности правительства Исландии участникам обзора.
You were supposed... to tell me who you are, what you do, how you live... Это вы должны были рассказать мне, кто вы, чем занимаетесь, как живете...
You can't say two words on how you feel about anything, but you know what's important to my family. Не можешь двух слов связать, описывая свои ощущения о чем бы то ни было, и вдруг рассуждаешь о том, что важно для моей семьи!
My parents always stressed to me growing up that it wasn't about what you did for a living, it was how you did it. Когда я рос, родители всё время твердили мне, что не важно чем ты зарабатываешь на жизнь, важно как ты это делаешь.
For listening to you claim how you loved Julie, when everyone knew you treated her as badly as me? За то, что слушала твои излияния, как ты любил свою Юлию? Все знают, с ней ты обращался не лучше, чем со мной.
We find it's less about what you say it... than how you say it. Мы считаем менее важным то, о чем вы говорите, чем то, как вы это говорите.
Dan knows how Blair feels about him now, which means the more they can't, the more they'll want to. Дэн знает, что Блэр чувствует по отношению к нему сейчас, это означает, что чем больше они не могут, тем больше они будут хотеть.
Isn't that smart? - So how can I help you? И так, чем могу помочь?
If the Reds chop off your other arm, how will you drink? Отсекут тебе красные другую руку, чем до рта донесешь
A person like that... Honestly, I don't understand how he thinks. Ну что за человек... честно, не понимаю, о чем он думал?
You know what, so you tell me, how is it any different than: И вот скажите мне, чем это отличается от такого:
I grant to all life eternal and this is how you honour my beneficence? Я подарил вам вечную жизнь, и вот чем вы платите за моё благодеяние?
Well, I was just stepping into the shower, but how can I help you? Я как раз собиралась в душ, но чем я могу помочь?
Okay. Tell me everything... where you went, what you ate, what you did, how it ended. Хорошо, давай рассказывай куда ходили, что ели, что делали, чем все закончилось.
The farther you go away, Seeing how I'm swept up with longing, И чем дальше ты уходишь, тем сильнее я страдаю от тоски.
And how are you going to deny what we do and admit that a cooking utensil has the power to kill? Как же ты будишь отрицать то, чем мы занимаемся, и признавать, что у кухонной посуди убийственная сила?
Well, in this age of tweets and texts and abbreviated thought, I think people take for granted the gift of learning how to read and write, and perhaps nobody understands that better than those of us whose job it is to deliver a letter. Ну, в наше время из твитов, текстов и сокращенных мыслей, думаю, люди, само собой разумеющееся, научились читать и писать, и, возможно, никто не понимает, что это лучше, чем те, чья работа заключается в доставке писем.