We've all told stories about how, on Christmas morning, our kids end up playing with the boxes far more than they play with the toys that are inside them. |
Мы все рассказывали истории, как в рождественское утро, вы знаете, наши дети в итоге играют с коробками гораздо больше, чем с игрушками, которые были в них. |
So contrary to what we heard a few months back about how 75 percent of that oil sort of magically disappeared and we didn't have to worry about it, this disaster is still unfolding. |
И это так разнится с тем, что мы слышали несколько месяцев назад, о том, как 75% этой нефти вроде бы магическим образом испарились и нам было не о чем беспокоиться, однако, беда только начинается. |
Now, how do we analyze samples like this one that contain more plastic than plankton? |
Так, как анализировать пробы как эта, в которых больше пластика, чем планктона? |
I'd much rather know whether you like "Buffy the Vampire Slayer" rather than how old you are. |
Я бы предпочла узнать нравится ли вам «Баффи - истребительница вампиров», чем то, сколько вам лет. |
Despite all your stories about how they mistreated you, the truth is, I think you felt more comfortable with them than you have with anyone else in your whole pathetic life. |
Несмотря на все истории о том, как они плохо обращались с тобой, правда в том, что я думаю, ты чувствовала себя более комфортно с ними чем с кем-либо другим за всю свою жалкую жизнь. |
Have you thought about how this is going to end? |
Ты думал о том, чем все это закончится? |
Well, how am I supposed to fix it? |
Ну, и чем же я могу тебе помочь? |
I have feelings for Julia, but how is that different than Baze? |
У меня остались чувства к Джулии, но чем это отличается от твоей ситуации с Бейзом? |
Chug, chug, chug... Bet you can't wait to see how that ends. |
Наверняка, ждешь не дождешься, чтобы посмотреть, чем кончится. |
Come on, at least let me see how my guy's doing. |
Ќу же, позволь мне хот€ бы увидеть, чем занимаетс€ мой парень |
So how do you keep busy during the day? |
Чем вы себя занимаете весь день? |
By the way, if you knew how the "Boheme" ends,... |
Прости, но если ты знаешь, чем кончается "Богема",... |
If this happens now, how am I any better than Bob? |
Если мы этим займемся, то чем я лучше Боба? |
North Sea, how can I "kelp" you? |
Северное Море, чем могу вам "отмочить"? |
I don't care how you're selling them, okay? |
Мне плевать в чем ты их продаешь, ясно? |
PATTERSON: Mr. Teller, how can I help you? |
Мистер Теллер, чем могу помочь? |
You think we've forgotten, how you earned a living before your marriage? |
Ты думаешь, что мы забыли, чем ты занималась до замужества? |
Well, Karl, you talked a lot before you went on the trip about how probably your happiest holiday time was when you were younger. |
Карл, ты много говорил прежде, чем отправиться в путешествие, о том, что твой лучший отдых был, когда ты был маленький. |
Brian, before my father comes in, how are his spirits? |
Брайан, прежде, чем мой папа зайдёт сюда, скажи, он не пал духом? |
You can be so much more than he is and I can show you how. |
Вы могли бы быть гораздо выше, чем он, и я покажу вам, как. |
I'm thinking about you and how you and I have had more history in the last 5 years than most people have in a lifetime. |
Я думаю о тебе И о том, что мы столько пережили за последние 5 лет больше, чем некоторые люди за всю жизнь. |
I mean, in point of fact, the real mistake that I made was... was not realizing how close the threat was. |
Если я в чем и виноват, так это в том, что не сразу понял, насколько близка была угроза. |
Who you are... how you ended up here... what you are doing. |
О том, кто ты такой... как ты здесь оказался... чем занимаешься. |
Well, how would this Gidget benefit from losing her biggest star? |
Ну, и в чем интерес Гиджет от потери ее известнейшей звезды? |
Look, it's been a really long day, like Eugene O'Neill long, so how's about we skip to the part where you're useful. |
Слушай, у меня был ужасно длинный день, прямо как в пьесе Юджина О'Нила, так что давай сразу к тому, чем ты можешь быть полезен. |