Примеры в контексте "How - Чем"

Примеры: How - Чем
Now, how can I be of service? Так чем же я могу вам помочь?
But that baby didn't have anything to do with how he or she got made. Хотела бы я просто всё бросить, но этот ребенок ни в чем не виноват.
So how would this deal work? Так в чем заключается эта сделка?
Why did you have to tell us how it ended? Зачем он рассказал нам, чем всё закончится?
Then how do you know it's here? Правда... Сейчас я вешу в два раза больше чем тогда...
Donna Paulsen's office, how can I help you? Донна Полсен, чем я могу помочь?
If that is the logic, then how can we talk? Если так рассуждать, то о чем нам говорить?
Ever since I left Russia, the only thing I've thought about every day is how to find my father. Всё время с тех пор, как я покинула Россию, единственное, о чем я думала каждый день - это как найти своего отца.
Just thinking, about relationships and love, and how I'm way better at them than I thought I'd be. Да вот, думаю об отношениях и любви, и что в этом я разбираюсь лучше, чем думал.
Turns out our alma mater has kept better tabs on you than I, which is how I came to your address. Оказывается, наша альма-матер лучше следила за новостями, чем мы, и так я узнал твой адрес.
What you need to know before we even start is how tight these guys are with each other. Прежде, чем мы начнём вы должны знать, насколько эти ребята близки друг с другом.
So the real key question was, how do we empower this woman? Поэтому действительно ключевым был вопрос о том, чем оснастить эту женщину?
And it's something more dangerous than any website could ever be is what our government has become and how they operate. И он не столь опасен чем любой другой веб-сайт, и может когда нибудь наше правительство поймет как они работают.
Anything to suggest how to stop what we're dealing with? Есть информация, как остановить то, с чем мы имеем дело?
So, I try and convince myself that the stuff you always go on about, how we're the closest friends we'll ever have'. Я постарался убедить себя в том, о чем ты всегда нам говоришь, что мы трое самые близкие друзья.
I'm giving Carmela my support, that's how. Я помогаю Кармэле, вот в чем разница.
So how can these legendary hands help you, Dr. Marcus? Доктор Маркус, чем мои легендарные руки могут вам помочь?
I don't care how you choose to poison your body. (йога) Мне всё равно, чем ты травишь своё тело.
Agent Pritchard, how can I help you? Агент Притчард, чем могу помочь?
Okay, so tell me exactly what kind of deal you are getting right now, and I'll tell you how we can beat it. Скажите, какая договорённость у вас сейчас, а я скажу вам, чем наши условия лучше.
And how has she deserved all this hate? И чем же она заслужила такую ненависть?
Baroness, how may I help you? Баронесса, чем я могу вам помочь?
Well, how can I help you? Так чем я могу вам помочь?
So how do you like your steak, pookie? С чем подать твой стейк, пупсик?
So how may I be of service? Так, чем могу быть полезен?