| Tell me, how does that smell to you? | Скажите мне, чем это попахивает? |
| Hello, young man, and how can I help you? | Здравствуйте, юноша, чем я могу вам помочь? |
| So, how was Corporal Flegman involved? | Так при чем здесь капрал Флегман? |
| The one who cant live, not knowing how the trick is done. | И теперь у тебя руки чешутся - узнать в чем секрет фокусов. |
| Detectives, how can I help you? | Детективы, чем могу вам помочь? |
| It's how we choose to live with them that matters. | И именно так мы выбираем, с чем жить дальше. |
| It took longer than I thought, because I didn't realize how hard they are to kill. | Вышло дольше, чем я ожидала, потому что не представляла, как их трудно убить. |
| You taught me how to do the only thing I ever been great at. | Ты научила меня делать то единственное, в чем я и преуспел. |
| But that's how I want it, because I know what I'm doing at work. | Но я так хочу, ведь знаю, чем занимаюсь на работе. |
| No, Celia, listen, that's not how it works. | Нет, Селия, послушайте, это тут ни при чем. |
| Now how can I help you? | Так чем же я могу тебе помочь? |
| Yes, and how did that marriage end? | Да, и чем этот брак закончился? |
| Mostly just everyone's really sad for Kurt, and no one really knows how to help. | Главным образом, все очень расстроены из-за Курта, и никто не знает, чем ему помочь. |
| Sir, how do you respond to those allegations? | Сэр, чем вы ответите на эти обвинения? |
| So, how may I be of service? | Итак, чем могу быть полезен? |
| So how can I help you out? | Так, чем могу быть полезен? |
| So how can I help you, mother? | Мама, так чем я могу тебе помочь? |
| The thing is, Tommy... there's a slew of potential plaintiffs waiting in line to see how this case turns out. | Дело в том, Томми... что есть куча потенциальных истцов, ждущих, чем закончится это дело. |
| And how is that different from you? | И в чем он отличается от тебя? |
| Yes, how can I help you? | Да, чем могу вам помочь? |
| Pam, how is this thing even any better than my old computer? | Пэм, а чем эта штука лучше моего старого компьютера? |
| They live together... but how could such a story end? | Чем потом может закончиться подобная история? |
| Let's see how good I am a week from now. | Посмотрим, насколько мне будет не о чем беспокоиться спустя неделю. |
| No. You know exactly how to handle her, even more so than me. | Ты сам знаешь, как с ней справиться, лучше, чем я. |
| They're the ones that taught him how to "Q," which he then made millions off of. | Это они научили его барбекю, на чем он потом заработал миллионы. |