Tell me, how does that smell to you? |
Скажите мне, чем это попахивает? |
Hello, young man, and how can I help you? |
Здравствуйте, юноша, чем я могу вам помочь? |
So, how was Corporal Flegman involved? |
Так при чем здесь капрал Флегман? |
The one who cant live, not knowing how the trick is done. |
И теперь у тебя руки чешутся - узнать в чем секрет фокусов. |
Detectives, how can I help you? |
Детективы, чем могу вам помочь? |
It's how we choose to live with them that matters. |
И именно так мы выбираем, с чем жить дальше. |
It took longer than I thought, because I didn't realize how hard they are to kill. |
Вышло дольше, чем я ожидала, потому что не представляла, как их трудно убить. |
You taught me how to do the only thing I ever been great at. |
Ты научила меня делать то единственное, в чем я и преуспел. |
But that's how I want it, because I know what I'm doing at work. |
Но я так хочу, ведь знаю, чем занимаюсь на работе. |
No, Celia, listen, that's not how it works. |
Нет, Селия, послушайте, это тут ни при чем. |
Now how can I help you? |
Так чем же я могу тебе помочь? |
Yes, and how did that marriage end? |
Да, и чем этот брак закончился? |
Mostly just everyone's really sad for Kurt, and no one really knows how to help. |
Главным образом, все очень расстроены из-за Курта, и никто не знает, чем ему помочь. |
Sir, how do you respond to those allegations? |
Сэр, чем вы ответите на эти обвинения? |
So, how may I be of service? |
Итак, чем могу быть полезен? |
So how can I help you out? |
Так, чем могу быть полезен? |
So how can I help you, mother? |
Мама, так чем я могу тебе помочь? |
The thing is, Tommy... there's a slew of potential plaintiffs waiting in line to see how this case turns out. |
Дело в том, Томми... что есть куча потенциальных истцов, ждущих, чем закончится это дело. |
And how is that different from you? |
И в чем он отличается от тебя? |
Yes, how can I help you? |
Да, чем могу вам помочь? |
Pam, how is this thing even any better than my old computer? |
Пэм, а чем эта штука лучше моего старого компьютера? |
They live together... but how could such a story end? |
Чем потом может закончиться подобная история? |
Let's see how good I am a week from now. |
Посмотрим, насколько мне будет не о чем беспокоиться спустя неделю. |
No. You know exactly how to handle her, even more so than me. |
Ты сам знаешь, как с ней справиться, лучше, чем я. |
They're the ones that taught him how to "Q," which he then made millions off of. |
Это они научили его барбекю, на чем он потом заработал миллионы. |