Примеры в контексте "How - Чем"

Примеры: How - Чем
The Advisory Committee requested clarification as to how the conclusion of the global field support strategy would connect to the global service delivery model and what the post- global field support strategy approach to shared services would be. Консультативный комитет просил представить разъяснения по поводу того, каким образом глобальная стратегия полевой поддержки будет увязана с глобальной моделью предоставления услуг и в чем будет заключаться подход к совместному обслуживанию в период после завершения глобальной стратегии полевой поддержки.
Five million young people were living with HIV, and infection rates were twice as high for young women as for young men, but only a third of young men and a quarter of young women knew how to prevent the spread of the virus. Пять миллионов молодых людей живут с ВИЧ, и показатели инфицированности в два раза выше среди молодых женщин, чем среди молодых мужчин, но только третья часть молодых мужчин и четвертая часть молодых женщин знают, как предотвращать распространение этого вируса.
Where such gaps or needs are found, the goal would be to identify how and within what time frame improvements can be made, and which gaps would remain in any event and why. В случае выявления таких пробелов или потребностей необходимо будет определить, каким образом и в течение какого времени можно будет внести соответствующие усовершенствования, какие из существующих пробелов сохранятся в любом случае и чем это объясняется.
You know, the more I think about it, the question is not how come Annette Burgess was killed twice in one night, but how come she was only killed twice in one night. Чем больше я об этом размышляю, тем больше вопрос о том, с чего это Аннет Бёрджес убили дважды за вечер, переходит в вопрос: "почему всего дважды?"
And I went into these people; how could they take BMW's money, how could they have a holiday for three months and produce nothing, nothing? И я был зол на этих людей; как они могли вот так вот взять деньги БМВ, поехать в отпуск на три месяца и вернуться ни с чем, НИ С ЧЕМ?
She was seduced by the darkness just like he was, so how does that make rumple any different? Эмму соблазнила тьма, точно так же, как и его, так чем же Румпель от нее отличается?
I need to surprise her, but how can I surprise a super spy? Мне надо удивить ее. А чем я могу удивить супершпионку?
The paper is presented for discussion to the Conference of European Statisticians seminar on "What is the value of official statistics and how do we communicate that value?" Настоящий документ представляется для обсуждения на проводимом Конференцией европейских статистиков семинаре на тему "В чем заключается полезность официальной статистики и как мы разъясняем эту полезность?"
So how is it that I've found more in two days than you have in two months? Как так получается, что я узнал за два дня больше чем ты за два месяца?
Specifically, when I'm nicely lubricated, just how I like it I'll suggest to the people that they try it at home, because there is nothing more democratic than pleasure. особенно когда я хорошо смазана, именно так, как мне нравится... и я предложу людям попробовать это дома, потому что нет ничего более демократичного, чем удовольствие.
Maybe you're closer to him than I am, maybe you can tell me how to get through to him... Может, вы ближе к нему, чем я, может, подскажете, как мне достучаться до него?
Although I don't know when it started or how it started, When I realized my feelings for you were beyond just friendship, Не знаю, когда и как это произошло, но я понял, что мои чувства к тебе более чем дружеские.
Maybe you want to tell me again how you think Gusano had nothing to do with this? Может быть, вы хотите мне объяснить, почему вы считаете, что Гусано тут ни при чем?
No matter how I play it back, Keyboard Dad sounds a lot smarter than Hanging from the Building Dad! Неважно, как я проиграю это, Папа из синтезатора звучит более умным, чем Папа, Висящий на Здании!
And the only thing worse than being undercover for that long is being pulled out before you're finished, so maybe we should just see how far we get first. И единственная вещь, хуже чем быть так долго под прикрытием, это когда тебя отзывают, когда ты не закончил, так что может нам стоит посмотреть что мы узнаем. Идет?
If you meet goys, no matter how rich and powerful, show them the respect they deserve, greater than they deserve, but don't forget that you are a royal child. Если ты встретишь гоев, не важно, насколько богатых и могущественных, проявляй к ним уважение, которого они заслуживают, и больше, чем они заслуживают, но не забывай, что ты - царский ребенок.
Remember how you always said the band meant more to you than it did to me? Помнишь, как ты сказал, что группа важнее для тебя, чем для меня?
and the more honest we were about how we felt, the more honest we became about everything. И чем более открыто и честно мы говорили о своих чувствах, тем более открыто и честно мы судили обо всем остальном.
Mr. Teszler said, "You are being paid twice the wages of any other textile workers in this region and this is how we do business. Do you have any other questions?" И мистер Теслер сказал: "Вам платят вдвое больше, чем любым другим рабочим в этом регионе, и да, вот так мы делаем бизнес. Еще вопросы?"
It's really too boring whether you feel like this or like that, or what, you know - and the more you focus on how you feel, by the way, the worse it gets. Это очень скучно, независимо если вы чувствуете себя так или иначе, или как-то, знаете - и чем больше внимания отделяете тому как себя чувствуете, междупрочим, тем хуже становиться.
So, that's what I'd like to talk about and really, how do we get from where we are now to where we need to go? Вот и все, собственно, о чем я хочу поговорить, но вопрос в том, как нам попасть из той точки, где мы сейчас, туда, куда нам нужно?
Welll, how do you know if you agree to something if you don't read it? Ну а как ты можешь согласиться с чем то, чего ты не читал?
You know, Ray and I always used to joke about how easily we could have ended up with the other guy's life, and I think the thing is that maybe I wanted his life more than I wanted to admit. Знаешь, мы с Рэем всегда шутили о том, как легко мы могли бы поменяться жизнями с другими ребятами, и я думаю, дело в этом. Может, я хотел жить его жизнью больше, чем признавался в этом.
If you know so much, how come I have a date tonight and you have nothing better to do than drive me to it? если ты занешь так много, то почему у меня сегодня свидание а ты не придумала ничего лучше чем отвезти меня на него?
So, then how do you get us to the Matrix before the Decepticons get to me? Ты поможешь мне найти Матрицу, прежде чем они найдут меня?