I have no idea how you're attracted to him. |
И я понятия не имею, чем он привлек тебя. |
North Sea, how can I "kelp" you? |
Северное море, чем могу быть водорослезен? |
Who knows how it will end. |
Кто знает, чем она закончится? |
Or... he's a psychotic, obsessive-compulsive and has already decided how it has to end. |
Или... у него невроз, обсессивно-компульсивный, и он уже решил, чем всё кончится. |
And how do you repay that loyalty? |
И чем ты ответил на её преданность? |
Police department, how can I help you? |
Полицейское управление, чем могу помочь? |
I mean, even the last time we spoke, all he could talk about was how he was close to finding a blue butterfly. |
Последний раз, когда мы разговаривали, все, о чем он мог говорить, это то как он близок к тому, чтобы найти голубую бабочку. |
Life is a school, a learning process, and some lessons are more painful than others, but that's just how it is. |
Жизнь - это школа, учебный процесс, и некоторые уроки более болезненные, чем другие, но все только так. |
Perhaps it's easier for you to conjure up a monster Than to face how tragic her suicide really was. |
Возможно, тебе проще свалить всё на монстра, чем осознать всю трагедию её самоубийства. |
Femina Clinic, how can I help you? |
Клиника Фемина, чем я могу помочь вам? |
Now... how may I be of use? |
Теперь... чем я могу быть полезен? |
Come in, how can I help you? |
Проходите, чем я могу Вам помочь? |
All they're saying on the TV is how intense the security is. |
Ну, всё о чем говорят по ТВ, это насколько серьезная там будет охрана. |
I still can't figure out how those girls ever thought you'd make a better president than me. |
Я до сих пор не понимаю, как эти девочки предполагали, что ты могла бы стать лучшим президентом, чем я. |
And it might get broken, but that's how you know you have one. |
Чем бы все не закончилось, ты будешь знать, что оно у тебя есть. |
Then how can you claim to know what they're not? |
Тогда как вы можете утверждать, что знаете, чем они не являются? |
The more he learned of Little Mam and Tongchai, the less Pod understood how these two personalities could get along. |
Чем больше Бод узнавал о Маленькой Мисс и Тонгчае, тем меньше понимал, как эти двое могут быть вместе. |
I'm not looking forward to it, especially if we can't get things back to how they were before I quit. |
Я не жду этого с нетерпением, особенно если мы не вернем все как было, прежде чем я уволилась. |
I repeat, how can I help you? |
Повторяю, чем я могу вам помочь? |
House, I'll be up in five minutes, then we can talk about how you'd rather be in a coma than in rehab. |
Хаус, я к тебе прийду через 5 минут, тогда обсудим то, что ты лучше впадёшь в кому чем пройдёшь реабилитацию. |
So how can we be of assistance? |
Так чем мы можем вам помочь? |
What shall I say... how reliable he is, as a man... |
Подумай хорошо, прежде чем выберешь себе жениха. |
Thanks. So, how can I help? |
Спасибо. - Чем могу помочь? |
Well, how exactly is she driving you crazy? |
Так чем именно она сводит тебя с ума? |
I'm just checking in, seeing how you're doing. |
Я просто проверяю, чем ты занят |