| All I can think about is how awful I was to her, the last things I said. | Все о чем я думаю, это то, как ужасно я вел себя с ней, последнее, что я сказал. |
| So how do you know what he was saying? | Так, откуда ты узнала, о чем он говорил? |
| The only thing that I can think about every day, every waking moment since the Reaping, is how afraid I am. | Все о чем я думаю каждый день и каждую минуту со дня жатвы, что мне страшно. |
| Wait, how are you getting better service than I am? | Погоди, как у тебя связь ловит лучше, чем у меня? |
| I don't know exactly what you do, Or how you're doing it. | Я не очень понимаю чем ты занимаешься, или как ты это делаешь. |
| Now, how can I help you? | А теперь чем я могу вам помочь? |
| I thought it would be a good idea before we started the shooting war to see how this brawl in court comes out. | Было бы неплохо узнать, чем закончится драка в суде, до того как мы начнем пальбу. |
| Inverness Police, Constable Boyle speaking, how may I help you? | Полиция Инвернесс, говорит констебль Бойл, чем я могу вам помочь? |
| So how do our officers benefit, according to the union? | Так в чем плюс для офицеров, по мнению профсоюза? |
| And how are they different from ghosts? | И чем они отличаются от призраков? |
| So how did it help us tojoin the side that is slaughtered? | Так чем нам поможет то, что мы встанем на сторону, которая будет разбита. |
| 'Cause of how you made your living? | Из-за того, чем ты зарабатывала на жизнь? |
| Mrs. Carson, how can we help you? | Миссис Карсон, чем мы можем вам помочь? |
| And how may I help you today? | И чем я могу вам помочь? |
| Okay, Gretel, how can I help you today? | Ладно, Гретель, чем я сегодня могу вам помочь? |
| Captain Gregson, how may I be of assistance? | Капитан Грегсон, чем могу быть полезен? |
| Mrs Crawley, how may I help? | Миссис Кроули, чем я могу помочь? |
| Please, how may I be of service? | Прошу, чем я могу быть вам полезен? |
| I thought they were asking me how I wanted to be paid. | Я думал меня спрашивают чем мне лучше заплатить! |
| All the kid ever talked about was how he volunteered for a year in Zambia. | Всё, о чем парень говорил, - это о своем волонтерстве в течение года в Замбии. |
| It's how he can board Her Ladyship there that's what he's thinking on. | Как бы подняться на борт Ее Герцогства - вот, о чем он думает. |
| Ms. Walling, before we go on the record, I want to tell you how truly sorry I am for your loss. | Мисс Воллинг, прежде чем мы начнем, я бы хотела выразить свои искренние соболезнования о вашей утрате. |
| I don't think you have any idea what you've asked for, or how incredibly insulting this is. | Я думаю, что вы вообще не понимаешь о чем просишь, или о том, насколько это оскорбительно. |
| You know - I don't see how he could've done what they're saying he did. | Я не верю, что он мог сделать то о чем вы говорите. |
| I don't care how, end the house of Medici, before I end you. | Мне всё равно как, но покончи с домом Медичи, прежде чем я покончу с тобой. |