Примеры в контексте "How - Чем"

Примеры: How - Чем
All I can think about is how awful I was to her, the last things I said. Все о чем я думаю, это то, как ужасно я вел себя с ней, последнее, что я сказал.
So how do you know what he was saying? Так, откуда ты узнала, о чем он говорил?
The only thing that I can think about every day, every waking moment since the Reaping, is how afraid I am. Все о чем я думаю каждый день и каждую минуту со дня жатвы, что мне страшно.
Wait, how are you getting better service than I am? Погоди, как у тебя связь ловит лучше, чем у меня?
I don't know exactly what you do, Or how you're doing it. Я не очень понимаю чем ты занимаешься, или как ты это делаешь.
Now, how can I help you? А теперь чем я могу вам помочь?
I thought it would be a good idea before we started the shooting war to see how this brawl in court comes out. Было бы неплохо узнать, чем закончится драка в суде, до того как мы начнем пальбу.
Inverness Police, Constable Boyle speaking, how may I help you? Полиция Инвернесс, говорит констебль Бойл, чем я могу вам помочь?
So how do our officers benefit, according to the union? Так в чем плюс для офицеров, по мнению профсоюза?
And how are they different from ghosts? И чем они отличаются от призраков?
So how did it help us tojoin the side that is slaughtered? Так чем нам поможет то, что мы встанем на сторону, которая будет разбита.
'Cause of how you made your living? Из-за того, чем ты зарабатывала на жизнь?
Mrs. Carson, how can we help you? Миссис Карсон, чем мы можем вам помочь?
And how may I help you today? И чем я могу вам помочь?
Okay, Gretel, how can I help you today? Ладно, Гретель, чем я сегодня могу вам помочь?
Captain Gregson, how may I be of assistance? Капитан Грегсон, чем могу быть полезен?
Mrs Crawley, how may I help? Миссис Кроули, чем я могу помочь?
Please, how may I be of service? Прошу, чем я могу быть вам полезен?
I thought they were asking me how I wanted to be paid. Я думал меня спрашивают чем мне лучше заплатить!
All the kid ever talked about was how he volunteered for a year in Zambia. Всё, о чем парень говорил, - это о своем волонтерстве в течение года в Замбии.
It's how he can board Her Ladyship there that's what he's thinking on. Как бы подняться на борт Ее Герцогства - вот, о чем он думает.
Ms. Walling, before we go on the record, I want to tell you how truly sorry I am for your loss. Мисс Воллинг, прежде чем мы начнем, я бы хотела выразить свои искренние соболезнования о вашей утрате.
I don't think you have any idea what you've asked for, or how incredibly insulting this is. Я думаю, что вы вообще не понимаешь о чем просишь, или о том, насколько это оскорбительно.
You know - I don't see how he could've done what they're saying he did. Я не верю, что он мог сделать то о чем вы говорите.
I don't care how, end the house of Medici, before I end you. Мне всё равно как, но покончи с домом Медичи, прежде чем я покончу с тобой.