Примеры в контексте "How - Чем"

Примеры: How - Чем
How could he think to give his own daughter over to that monster? Чем он думал, отдавая его собственную дочь этому чудовищу?
How is this safer than going to the police? Почему здесь безопаснее, чем в полиции?
"How can we be closer than an embrace?" Как можно быть ближе, чем объятие?
(Ilsa) well, hard to see How that could have gone any worse. Трудно представить, что всё могло пройти хуже, чем сейчас.
How do you know what I've been doing? Откуда ты знаешь, чем я занимаюсь?
How can we help you, Sugar? Чем мы можем помочь, Шугар?
How can I help you, Mr. Carnahan? Чем я могу вам помочь, мистер Карнахен?
How are you going to open your tins, country boy? И чем ты будешь открывать консервы, деревенщина?
How do I open it, then? Тогда, чем мне ее открыть?
How can we help you, Mr. Johnson? Чем Вам помочь, мистер Джонсон?
I'm Priya Varma. How can I help you? Я Прийя Варма, чем могу помочь?
How can I help you, Mr. Kirkland? Чем я могу помочь вам, мистер Киркланд?
How are you any different than your mom? Чем ты отличаешься от своей мамы?
How can I help you, Agent Dunham? Чем могу помочь, агент Данэм?
A little over 37 hours. How's Dax? Немного больше, чем 37 часов.
How can I help you, officer? Чем могу вам помочь, офицер?
How does that differ from the Brits landing? Чем это отличается от высадки британцев?
How do you feed these children you have over at your house? Чем ты кормишь этих детей, что наводнили твой дом?
How do you think that turns out? Как думаешь, чем все кончится?
How about we discuss this rationally before you throw out several thousand feet of film? Давай обсудим это рационально прежде, чем ты выбросишь несколько тысяч футов фильма?
How old is he, what's he do? Сколько ему, чем он занимается?
How nice it would have been if you could all stay calm, so we wouldn't be ashamed. Можете играть как всегда, только постарайтесь вести себя лучше чем обычно.
How well did your mom know Jamie before she recommended him? Как хорошо мама знала его, прежде чем рекомендовать?
How is one invading force better than another? Чем одни вторгающиеся войска лучше других?
How can anything be worse than this eternal silence inside of me? Что может быть хуже чем бесконечная тишина у меня внутри?