Примеры в контексте "How - Чем"

Примеры: How - Чем
Notice how she didn't say we're more than friends? Видели? Про нас не сказала, что больше, чем друзья.
More than anything, a Wendigo knows how to last long winters without food. Лучше, чем кто-либо еще, вендиго знает, как долго длится зима без пищи.
I'm sorry, how is this better than uncomfortable silence? Прошу прощения, но как Это лучше чем неловкое молчание.
And how, if I was going to be right with Karma, had to do something better than a shiv to make it up to him. И о том, что, если я собирался быть честным с Кармой, мне надо было сделать что-то большее, чем заточку, чтобы искупить свою вину.
And that, kids, was how I found out what Jeanette did for a living. Так, детки, я узнал, чем Джанетт зарабатывала на жизнь.
Whether China's economy can continue to grow rapidly will depend far more on its ability to reform than on how its stock markets perform. Сможет ли экономика Китая продолжать расти быстрыми темпами, будет зависеть гораздо больше от его способности провести реформы, чем от того, как ведут себя его фондовые рынки.
Rather, they have various expectations of how others should think and behave. Скорее, у них разные ожидания относительно того, о чем должны думать люди и как должны вести себя.
Annoyed that Peter spends more time watching television than with his own family, Lois suggests he teach Meg how to drive. Лоис, раздражённая тем, что Питер проводит больше времени с телевизором, чем с семьёй, предлагает ему научить Мег водить машину.
And the first regret I had... is how I held you from him. И первое, о чем я пожалела... то что я ограждала тебя от него.
I should have given you what you needed, been close to you, but that's how I am. Знаю, что должен был дать тебе то, в чем ты нуждалась, но не смог изменить свою природу...
I'm not sure how I can help you. Я не понимаю, чем могу вам помочь
And how does controlled immersion differ from water-boarding? И чем же контролируемое погружение отличается от пыток утоплением?
But how shall we distract ourselves meanwhile? Но чем нам в это время отвлечься?
NYPD, 21st precinct, how can I help you? Ж: Полиция Нью-Йорка, 21 округ, чем могу помочь?
Mayfield Health Centre, how can I help? јлло, поликлиника ћэйфилд, чем € могу ам помочь?
I'm Joy, how can I help you? Меня зовут Забава, чем могу помочь?
So how is your behavior and your actions? В таком случае на чем основываются ваши моральные решения?
I know, how they'll pay! Я знаю, чем они будут платить.
Now, how can I not help you two? Итак, чем я могу НЕ помочь вам двоим?
So how can we help you? Так чем я могу вам помочь?
Dr. Bishop, how will you contain it before it kills again? Др. Бишоп, как вы будете сдерживать это прежде чем оно опять начнет убивать?
Founder, how may I serve you? Основатель, чем я могу служить вам?
Like the power surges on my particle accelerator equipment or how Witten's M-theory implies more than the standard 11-dimensional supergravity solutions. Например, скачки напряжения на моем ускорители частиц или как Виттеновская М-теория подразумевает большее чем стандартное 11-мерное супергравитационное решение.
The only thing I regret is failing to realize how far you've spun out of control, and you can forget about leaving. Единственное, о чем я сожалею, это то, что я не в состоянии понять, как давно ты вышла из под нашего контроля, и ты можешь забыть об уходе.
And before Her Majesty says anything else, let me just say how sorry I am. Прежде чем вы продолжите, хочу сказать, как сильно мне жаль.