| Other recommendations were addressed to member States and might call for further reflection before a decision could be taken on how best to proceed. | Другие рекомендации адресованы государствам-членам и могут потребовать дополнительного анализа, прежде чем удастся принять решение о том, какой путь лучше всего избрать. |
| I saw how participants drew on their own personal ideals and values, above and beyond their responsibility to represent national positions, for inspiration in this shared undertaking. | Я видел, как участники, исходя из личных идеалов и ценностей, делали больше, чем им необходимо заниматься, превыше их ответственности в деле представления национальных позиций, вдохновляясь этим всеобщим делом. |
| The draft would have to be amended by a working group before the Committee could decide how best to use it. | В этот проект Рабочей группе необходимо внести поправки, прежде чем Комитет может принять решение относительно того, как его лучше использовать. |
| No matter how actively involved they were in all areas of everyday life, women still remained more the servants than the leaders of society. | Несмотря на то, что женщины активно участвуют в повседневной жизни, они гораздо чаще выступают в качестве рядовых тружеников, чем руководителей. |
| You know, try to figure out how to make something that spoke to people. | Пытался создать то, чем можно достучаться до публики. |
| Because you'll get to see how the world works. | Ты узнаешь, чем живёт твой народ. |
| Detective, how can we help you? | Детектив, чем мы можем вам помочь? |
| Let's see how the state deals with that. | Давайте посмотрим, чем занимается государство? |
| Told her how you've paid for the ring? | Скажи ей, чем ты заплатил за кольцо? |
| Can you tell the court how you make your living? | Расскажите суду, чем вы зарабатываете на жизнь? |
| Now, let's go back to my office, and we'll see how I can help you. | А сейчас пройдемте в мой кабинет, посмотрим, чем я смогу вам помочь. |
| It is unclear how it will end! | Пока неизвестно, чем все кончится! |
| Pearson Specter Litt, how may I direct your call? | Пирсон, Спектер, Литт, чем могу вам помочь? |
| I mean, how are you different from the other girls? | Чем вы отличаетесь от остальных девочек? |
| They provide information on how drug abuse affects and involves women in different ways than men: | В них содержится информация о том, как злоупотребление наркотическими средствами влияет на женщин и затрагивает женщин иначе, чем мужчин: |
| Unhappily, the world has yet to learn how to live with diversity, as recent events in the Balkans and Central Africa have painfully reminded us. | К сожалению, миру еще надлежит научиться уживаться с инакостью, о чем нам горько напоминают недавние события на Балканах и в Центральной Африке. |
| Learn how to paint before criticizing, children! | Прежде чем критиковать, научитесь рисовать! |
| And, bearing in mind how poorly you've been feeling, the sooner the better. | И учитывая, как плохо вы себя чувствуете, чем быстрее, тем лучше. |
| Just how violent are we talking? | О чем именно может идти речь? |
| You have no idea what you're involved with here - how out of your depth you are. | Вы даже не представляете, в чем вы теперь замешаны - и насколько вы для этого глупые. |
| I'm just saying, maybe we should have figured out how to unlock them before we put them on. | Все же нам стоило выяснить как они открываются, прежде, чем одеть их. |
| I was just thinking how fascinating that a creature that we think is a primitive caveman actually had 27% more brains than anyone alive today. | Я просто размышляю о том, как увлекательно то, что существо, которое мы считаем примитивным пещерным человеком фактически имело на 27% больше мозгов, чем кто-либо из нас сегодня. |
| Well, maybe more than a few minutes, depending on how this goes. | Может, и больше, чем пару, зависит от того, как всё пройдет. |
| I want to tell you how 20,000 remarkable young people from over 100 countries ended up in Cuba and are transforming health in their communities. | Я хочу вам рассказать, как 20000 выдающихся молодых людей из более чем 100 стран оказались на Кубе и сейчас меняют здравоохранение в своих обществах. |
| Get your own life in order before you start telling me how to live mine. | Разберись со своей жизнью, прежде чем указывать, как жить мне. |