Примеры в контексте "How - Чем"

Примеры: How - Чем
Otherwise, how can it be explained that in June, with KFOR leadership present, there was a ceremony to award military rank to KPC members, which included the rank of General? I must say that that ceremony was hardly suggestive of a civilian undertaking. Иначе чем объяснить тот факт, что в июне при участии руководства СДК прошла церемония присвоения рангов членам Корпуса защиты Косово, в том числе генеральских, причем эта церемония мало напоминала гражданское мероприятие.
if you do, how shall I occupy myself while you're doing it? Если вы захотите начать рассказ, то чем же тогда мне заняться?
She requested that, in the meantime, any mission facing banking issues should continue to keep the Mission apprised so that it could see how it could assist. Оратор предложила, чтобы на данном этапе любые представительства, сталкивающиеся с банковскими проблемами, продолжали сообщать о них Представительству Соединенных Штатов, которое будет прикидывать, чем оно может помочь.
Now before I get into the details of how the voice is made and let you listen to it, I need to give you a real quick speech science lesson. Okay? Прежде чем я окунусь в детали того, как создаётся голос и дам вам его прослушать, позвольте сначала краткую лекцию о речи.
Because how can it be possible that some African voodoo doctor could understand this subject better than them? Конечно, разве может какой-то африканский ведун разбираться в этом лучше, чем они?
And when the Delaware river is less polluted than it's been in 50 years... it's holding up a real glass of its water and seeing how clear it is. И когда река Делавэр будет меньше загрязнена чем за последние 50 лет... мы будем видеть, насколько чиста вода в наших стканах
A meeting should be convened within 18 months to evaluate how this work is progressing. Notes Appendix Не позднее, чем через 18 месяцев необходимо провести совещание для оценки результатов проделанной работы.
Can I just say how... unsatisfying it is to go on a treasure hunt with no treasure? Ну что сказать, нет ничего хуже, чем в поисках сокровища остаться с носом.
He's finishing up a little earlier than he thought, so figured I'd move to Tulsa, find out how real this thing between us is. И его смена закончилась раньше, чем он предполагал Так что я поеду в Тулсу Проверить насколько между нами все серьезно
But given Fisher the elder seems even more resourceful and unpredictable than Fisher the younger... how can I investigate this case without you? (Door opens and shuts) Но если учесть, что Фишер-старший ещё более изобретателен и непредсказуем, чем Фишер-младшая как же мне расследовать это дело без вас?
Before I tell you that, perhaps you'd care to tell me how you came to be on the run. Раньше, чем представиться, может, ты мне скажешь, как ты оказалась в бегах.
Yes, Mr. Galliatto, how would you like to pay 10% less for paper than you're paying right now? Мистер Галлиато, не желаете ли платить за бумагу на 10 процентов меньше, чем платите сейчас?
However, only those who were intimately involved with the process knew how it would play out most of the time. The process was unintelligible to its main constituents, namely the people, and also to ordinary creditors. Тем не менее лишь лицам, непосредственно вовлеченным в процесс, хорошо известно, как именно он будет протекать, в то время как остальные участники, то есть народ и обычные кредиторы, не понимают, в чем он состоит.
I'm telling Lyons how good he got it. О чем это вы тут треплетесь?
I spend my life cross-examining lying police officers... how is this a good idea? Я всю свою жизнь потратила на допрос полицейских-лгунов. И чем это лушче?
Before we all blow each other away, let's just relax and I'll tell you how I see things, OK? Прежде, чем мы перестреляем друг друга, давай спустимся вниз, и поговорим о создавшемся положении дел.
Just like the color blue for Ancient Greeks, minorities are not a part of what we consider normal, because normal is simply a construction of what we've been exposed to, and how visible it is around us. Так же, как древние греки не воспринимали синий цвет, мы не считаем нормой меньшинства, потому что понимание нормы складывается из того, с чем мы сталкиваемся и что замечаем вокруг.
Gennarino, but how intended that this creature eats it? Дженнари, да чем же кормить-то этих тварей Божьих?
Before you knew anything about him, you had memorized his smile, the color of his eyes, how he always smelled of chlorine and sunscreen - of summer - and when he finally looked at you, you could live off that smile for a week. Прежде чем, ты узнала что-нибудь о нем, ты запомнила его улыбку, цвет его глаз, запах хлорки и солцезащитного крема когда он наконец посмотрел на тебя, ты могла жить этой улыбкой целую неделю.
Those measures would supplement both the Kimberley Process and EITI, which have not been tasked with verifying how artisanal diamond miners finance their activities and which are thus unable to report undue profits coming from the pre-financing of artisanal diamond workers mentioned in paragraphs 151 and 152 above. Эти меры будут дополнять как Кимберлийский процесс, так и ИДТП, которые не предусматривают проверку источников финансирования кустарными старателями добычи алмазов, и следовательно не позволяют отслеживать доходы, связанные с авансовым финансированием кустарных старателей, о чем говорится в пунктах 151 и 152 выше.
But tell me, Mr Bradley, if you are sober, how you are going to obtain this fantastic interview. Такая история потянет не меньше, чем на пять штук... я не понимаю только одного, мистер Брэдли, как Вы собираетесь достать такой фантастический материал?
Or questions such as - actually, during the polygraph, which was how it finally ended after nine consecutive of them - one of the polygraph questions was... Или такие вопросы - при тестировании на детекторе лжи, чем это в итоге закончилось после девяти тестирований подряд - один из вопросов на детекторе был...
They suggested that the idea of targeted treaty-specific reports should be developed, and discussions should address how the treaty specific reports would differ from current periodic reports. Они высказались за дальнейшую проработку идеи адресных докладов по конкретным договорам и призвали обсудить вопрос о том, чем доклады по конкретным договорам будут отличаться от нынешних периодических докладов.
I got the idea watching The Great Escape on TCM one night, how that ragtag bunch of heroes worked together to be greater than the sum of their parts. я понял однажды ночью, во время просмотра "Большого побега", как эта разношерстная толпа героев вместе оказалась лучше, чем сумма составляющих ее частей.
Before we move away from the Offline Address Book topic, let's complete the overall picture by covering how you can move the Offline Address Book via the Exchange Management Shell as some administrators prefer this method. Прежде чем мы оставим тему Offline Address Book, давайте завершим общую картину рассмотрением того, как переместить Offline Address Book с помощью Exchange Management Shell, поскольку именно такой способ предпочитают многие администраторы.