This is not how it looks, I promise. |
Даю слово, это не то, чем кажется. |
This is how I can cheer up my dad. |
Вот чем я могу подбодрить отца. |
CA: So help us understand a bit about you personally and how you came to do this. |
К.А. Ну а теперь помогите нам немножко разобраться в том, что же вы за человек, и как вы пришли к тому, чем занимаетесь. |
That's how Francis ended up consuming more poison than anyone else. |
Вот как оказалось, что Франсису досталось больше яда, чем всем остальным. |
We just haven't worked out how to understand what it's saying. |
Мы просто не работали, как понять о чем там говорят. |
He needs to see how they function at extreme altitudes before he decides who can attempt the summit. |
Он должен увидеть, как они работают на большой высоте, прежде чем решить, кто может попытаться штурмовать. |
Outside of guns, how you earn is up to you. |
Выйдя из оружейного бизнеса, вы сможете заниматься чем захотите. |
So this is how your family came to America. |
Вот на чем, значит, ваша семья прибыла в Америку. |
So more than most, I understand how trying this must be. |
Поэтому я более, чем понимаю, как утомительно это может быть. |
Man, and how she's more than just your girlfriend. |
И о том, что она больше, чем просто твоя подруга. |
That's how a lot of people feel about baseball. |
Это то, чем является бейсбол для многих людей. |
I see how this movie ends. |
Я знаю, чем это заканчивается. |
I'm looking forward to seeing how this will end. |
Я с нетерпением жду - чем всё это закончится. |
All Gloria knows how to do well is screw. |
Это единственное, в чем Глория преуспела. |
I have no way of telling how it bodes. |
Даже не могу сказать, о чем это говорит. |
And look how that turned out. |
И посмотри, чем все обернулось. |
Don't tell me how it ends. |
Не говорите, чем все заканчивается. |
I don't care how it turned out. |
Не важно, чем всё кончилось. |
I could see how that could be useful. |
Я знаю, чем это может быть нам полезным. |
Something you knew how to do. |
То, в чем хорошо разбираешься. |
I don't see how I can help. |
Не знаю, чем я могу помочь. |
We all remember how that went. |
Мы все помним, чем это закончилось. |
I wanted to check in, see how you're doing. |
Я хотел проверить, посмотреть, чем ты занимаешься. |
I guess I don't have to tell you how this all turned out. |
Полагаю, не надо объяснять вам, чем это всё кончилось. |
I know exactly how you feel. |
О, я понимаю, о чем ты. |