Примеры в контексте "How - Чем"

Примеры: How - Чем
I'm dying to hear how this thrilling story ends! Я умираю от любопытства, хочу узнать, чем закончилась эта захватывающая история!
All I can think about is how far apart we've gotten. Все, о чем я могу думать, это как сильно мы отдалились.
Maybe we should be talking about how this is better than coffee or dexedrine. Может быть нам стоит говорить, что патио лучше, чем кофе или декседрин.
I'd rather die than tell you how to manufacture another blackout. Я предпочту умереть, чем сообщить вам как можно осуществить еще одно Затмение.
I wonder how... Mr. Backus here figures in. Непонятно... при чем здесь мистер Бакус.
Find out how you offended him. Выясни, чем ты его обидел.
I don't see how we can help. Не знаю, чем мы можем помочь.
No matter how this unfolds, Tobias, I got your back. Не важно чем это обернется, Тобиас, я прикрою.
Can't wait to see how it ends. Не терпится узнать, чем все закончится.
I'm not sure how I can help you if I can't... Не уверена, чем я могу вам помочь, если...
And sometimes you wonder how it is you got caught in the first place. А иногда в первую очередь стоит задуматься, на чем ты попался.
I don't understand how we deserved it. Не понимаю, чем мы это заслужили.
Jess, I have to see how the story ends. НИК: Джесс, я хочу посмотреть, чем дело кончится.
And you're worried about how this ends. И вы беспокоитесь чем это кончится.
And I don't care how things turned out. Мне не важно, чем все закончилось.
Tell me how the story ends, I'll be really impressed. Скажи мне, чем закончится история, Я буду очень впечатлена.
It was a lot quicker than how my father died. Гораздо быстрее, чем мой отец.
Please explain how teenagers between the ages of 14 and 16 are occupied. Просьба разъяснить, чем заняты подростки в период от 14 до 16 лет.
The possibility of error would be reduced by clearly showing how new drafts differed from earlier texts. Возможность привнесения ошибок уменьшится, если будет ясно показано, чем новые проекты отличаются от более ранних текстов.
And she just interpreted it differently than how you were giving it. И просто истолковала их иначе, чем ты имел в виду...
Before I could tell Tony how I... feel, I messed up. Прежде чем я смог сказать Тони, что я... чувствую, я успел всё испортить.
I thought I taught you how to do sound better than that. По-моему я учил тебя звучать лучше, чем это.
He loves me more than he hates Mona, that's how. Он любит меня больше, чем ненавидит Мону, вот как.
No matter how hungry, we will not take charity from the peasants. Самурай скорее будет голодать, чем примет милостыню.
Members of the Committee should reflect on that question before taking a decision on how to respond to the request for self-evaluation. Членам Комитета следовало бы поразмыслить над этим, прежде чем принимать решение относительно проведения запрошенной у него самооценки.