Примеры в контексте "How - Чем"

Примеры: How - Чем
But maybe first you can tell me how what you're doing is any different. Только сначала скажи, чем твое поведение отличается от моего?
I'm Madison Gray, so how can I help you? Я Мэдисон Грей, чем могу помочь?
Probably more than one layer, and who knows how thick it is? Вероятно больше, чем в один слой и кто знает, на какую толщину.
Martin is here because he's so curious about what I do and how I work and what our classes like. Ему очень интересно, чем я здесь занимаюсь и он хочет посмотреть, как я работаю.
But then we grew up, and then she got you and all she ever talked about was how bloody wonderful you were. Но мы выросли, у нее появился ты, и всё, о чем она говорила - о том, какой ты распрекрасный.
So before you judge him... ask yourself how you would act if everything you ever cared about... was taken away. И прежде чем осудить его... спросите себя, как бы вы держались, если бы всё дорогое вам... у вас бы отняли.
And how can I help you there, son? Чем я могу помочь тебе, сынок?
And that's how Lynette finally got what she needed, time for herself and playdates for her kids. Итак, Линетт получила то, в чем нуждалась, время для себя и дни игр для детей.
I was talking to Robin, I was all set to tell her how I feel, but before I could, you'll never believe what she said. Я разговаривал с Робин, я был готов сказать ей все, что я чувствую, но прежде чем я это сделал... ты ни за что не поверишь, что она сказала.
The only choice I have left is how I punch out, and I figure a bullet is better than feeling my body rip itself apart from the inside. И остался у меня один выбор: как сдохнуть, и думаю я, что пуля лучше, чем чувствовать, как у меня тело изнутри разрывается.
And how far did you get in literature? Чем кончилась ваша учеба в университете?
So, Blondie, you feeling okay about how you left things with Monty? Ну, Златовласка, ты довольна, чем завершилась история с Монти?
And with that in mind, how can I help you? И помня об этом, чем я могу тебе помочь?
"Hello, this is Catco, how may I help you?" "Здравствуйте, это КэтКо, чем я могу вам помочь?"
Now, tell me, how can I help? Теперь скажи, чем тебе помочь?
Anyway, how can we help, sir? В любом случае, чем мы можем вам помочь?
And how's it going to be any different? И чем же этот раз будет отличаться от предыдущего?
In this regard, the Standing Committee might consider analyzing how poverty alleviation requirements for those countries differ from those of middle-income countries. В этой связи Постоянный комитет, возможно, пожелает проанализировать, чем отличаются потребности этих стран в борьбе с нищетой от таких же потребностей стран со средним доходом.
I wanted to believe that more than anything in the world but now... I don't see how I possibly can. Я хотел бы поверить в это больше, чем во что бы то ни было, но теперь не думаю, что смогу.
Captain has decided that Max here is more of a witness than a pet, and you should know by now how seriously we look after our witnesses. Капитан решила, что Макс здесь больше как свидетель, чем как питомец, и тебе уже следует знать, как тщательно мы присматриваем за нашими свидетелями.
For as long as I've known Earl, all he talked about is how proud he was of that band. Сколько я знаю Эрла, все о чем он говорит, это как он был горд, играть в этой группе.
Right, and how far back in time would you have to go before YOU were considered attractive? Ладно, а как далеко в прошлое надо залезть прежде, чем ТЕБЯ признали бы привлекательным?
As the summit kicks off today, politicians and dignitaries from more than 20 nations converge on Gotham, for what promises to be a pivotal look at how technology will shape our future. С наступлением сегодняшнего саммита, политики и чиновники более чем из 20 стран собрались в Готэме для того, что обещает быть ключевым взглядом на то, как технология будет формировать наше будущее.
And all this year, all I could think about was that bowl of peanuts and how I started to cry. И весь этот год... все о чем я могла думать - была была эта чаша с орехами и то, как я заплакала.
Carmen, how am I in a better mood than you? Кармен, почему у меня настроение круче, чем у тебя?