Примеры в контексте "How - Чем"

Примеры: How - Чем
How did the conversation end with Judge Creary, Mr. Gardner? Чем закончился разговор с судьей Крири, мистер Гарднер?
How is it that you plan to spend your free time? Чем вы планируете заниматься в свободное время?
How could it be worse than hiding away in here? Что это может быть хуже, чем прятаться здесь?
How's it supposed to help Wilson? А чем это может помочь Уилсону?
How about we see what he does on his day off? Давай посмотрим, чем он занимается на выходных?
How can I help you, Mr Redmond? Чем могу помочь, мистер Редмонд?
How to account for his rise to the top? Чем объясняется его подъем на самый верх?
How can I help you two detectives? Чем могу помочь, два детектива?
How can I help you, Ms. Watson? Чем могу помочь, мисс Ватсон?
How may I assist you, Lady Kara? Чем могу помочь вам, Леди Кара?
How can you help a man who refuses to beg? Чем можно помочь человеку, который отказывается унижаться.
How can it hurt you, Homer? Чем это может повредить, Гомер?
How can I help you, champ? Чем могу помочь тебе, чемпион?
How can I be of assistance to you? Чем я могу быть тебе полезной?
How can I prove it to you? Чем я могу доказать вам это?
How are you going to surprise me again today? Чем ты собираешься удивить меня сегодня?
How does that compare with the situation today? Чем отличается та ситуация от нынешней?
How is the State's support for culture and science expressed in practical terms? В чем практически выражается поддержка культуры и науки со стороны государства?
How do they differ from those in the case of goods? Чем они отличаются при этом от ситуации с товарами?
How can the international community help them to do this? Чем международное сообщество может им помочь?
How do the personal security concerns of women differ from those of men when it comes to using transit? В чем соображения личной безопасности женщин отличаются от аналогичных соображений мужчин при использовании общественного транспорта?
How can one justify the exclusion of Taiwan from actively participating in the activities of United Nations agencies? Чем можно оправдать исключение Тайваня из активного участия в деятельности учреждений Организации Объединенных Наций?
How can I help you, Mr Barnaby? Чем могу помочь, м-р Барнаби?
How this, whatever it is you're doing in here, almost got you arrested again. Как то, чем ты тут занимаешься, почти привело тебя к очередному аресту.
How else would redeployment of more than half a million heavily armed troops occur? Как же еще может произойти передислокация более чем полумиллиона хорошо вооруженных войск?