I did not know your father well... but I know that his greatest fear was to lose you. |
Я плохо знала твоего отца, но я знаю, что больше всего он боялся потерять тебя. |
I just left another 11-year-old boy and his little sister without a father. |
Я только что оставил ещё одного 11-летнего мальчика и его маленькую сестру без отца |
He leaves behind his son, Daniel, who followed him into the service. |
У него остался сын, Дэниэл, который пошёл по стопам отца. |
But he's only doing this because he thinks that you stole his father. |
Потому что убеждён, что ты украл у него отца. |
They're saying Bob Lee wrote an email, something about wanting the Medal of Honor like his father. |
Они говорят, что Боб Ли написал по электронной почте, что-то о желании Медали Чести, как у его отца. |
Look at the way he looks at his father. |
Посмотрите как он смотрит на своего отца |
My father's stone-faced While you're asking for his blessin' |
У отца каменное лицо, когда ты просишь его благословения. |
If he's drinking whiskey, it could be that he's just trying to be more like his father. |
Если он пьёт виски, вся причина в том, что он просто пытается больше походить на своего отца. |
He can even treat the father who has two families as his father. |
Он даже может принять то, что у отца было две семьи. |
Dad keeps you hostage in that little mythmaking factory of his while you haven't built so much as a phone booth or a hamster cage. |
Ты заложник у отца на его фабрике воздушных замков. Ты не построил ни телефонной будки, ни клетки для хомяка. |
A child born in wedlock bears the name of his father (art. 2 of the Family Code). |
Ребенок, родившийся в браке, носит имя отца (статья 2 кодекса семьи). |
And your son wouldn't miss his father? |
И вашему сыну не будет недоставать отца? |
When I was his age, I knew how to nip my father's scotch. |
Когда я был в его возрасте, я знал, как стащить виски у моего отца. |
I've been looking at the picture for 60 years now Imagining of how would my father's voice sound, and his smell would be like. |
Уже 60 лет смотрю на этот портрет, и все думаю, каким же мог быть голос моего отца, и его запах... |
Is it true Keith Richard snorted his dead father's ashes? |
Правда, что Кит Ричардс нюхал прах своего отца? |
If we threaten to kill his father and we don't, it only weakens our position. |
Если мы пригрозим убить его отца, но не сделаем этого, это ослабит нашу позицию. |
And you were handling all of that until he stepped in, and you heard his voice. |
И ты всё это перенёс, пока не услышал голос своего отца. |
They're Father Adam's favourites, from his garden. |
Они были любимицами отца Адама, из его сада |
his father, sitting alone at the campfire. |
своего отца, сидящего в одиночестве у костра. |
Well, it seemed unfair for our boy, Johnnie Jr., not to have his own father's name. |
Ну, было бы нечестно по отношению к сыну, Джонни младшему, не дать ему фамилию отца. |
In your belief that I caused his death, you attacked me. |
Вашего отца больше нет, все что принадлежало ему теперь мое. |
So, he's really not working for his dad? |
Так, он правда не работает на своего отца? |
Won't he work for his father one day? |
Не будет ли он работать на своего отца однажды? |
John doesn't know you killed his father, but I will tell him. |
Джон не знает, что ты убил его отца, но я скажу ему. |
What I believe... is that you killed his the stories I heard go. |
Во что я верю... что ты убил его отца... как в истории которую я слышал. |