Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отца

Примеры в контексте "His - Отца"

Примеры: His - Отца
Listen, nicholas's father has his head filled with lies About me. Послушайте, голова отца Николаса заполнена ложью обо мне.
I always thought Tony was exaggerating when he tells us those insane stories about his dad. Я всегда думала, Тони преувеличивает, когда рассказывает безумные истории про своего отца.
I see my father is still working his magic. Вижу, что колдовство моего отца всё еще действует.
I swear the skinny fella's the image of his father. Этот тощий мальчишка весь в своего отца.
I actually asked my dad to make you go to his boat. Вообще-то, это я попросил отца позвать тебя на лодку.
The Prince has his father's tactical flair. Принц очевидно унаследовал боевое чутье своего отца.
Are his politics as misguided as my father's? А его политика так же ошибочна, как и у моего отца?
Well, based on his father's description, he might be a chink in Nomad's armor... Судя по описаниям отца, Он может быть брешью в броне Кочевника...
A Lannister put his spear through your father's leg. Ланнистер пронзил копьём ногу твоего отца.
A father-to-be shouldn't have that on his mind. У будущего отца не должно быть таких мыслей.
He'd think we were trying to poison him against his father. Он подумает, что мы пытаемся настроить его против отца.
He's afraid to stand up to his he commits suicide. Он боится выступить против отца и совершает самоубийство.
Zach said you kidnapped his father so you could kill him. Зак сказал, что ты похитил отца, чтобы убить его.
I'm sure he's out there somewhere, trying to find his father. У верена, он где-то там пытается найти отца.
I tried to make his father see that Bobby was very sensitive... but he couldn't face the responsibility. Я пыталась заставить его отца понять что Бобби был очень чувствителен... но он не мог принять ответственность.
Akama bought her a diamond with his father's money. Акама купил ей бриллиант на деньги отца.
The boy deserves to have his father's watch. Мальчик заслуживает того, чтобы получить часы своего отца.
She was accusing her father of being... unchristian towards his employees. Она обвиняла своего отца в... нехристианском обращении со своими сотрудниками.
He was talking about the ritual they used to kill your father and destroy his dark magic. Он рассказывал о ритуале, с помощью которого они убили твоего отца и уничтожили его тёмную силу.
Why he couldn't sense his own father, I have no idea. Почему он не почувствовал присутствие своего отца, я просто не понимаю.
He got it from his dad when he got married. Он получил ее от своего отца, когда женился.
Looks like he got it from his dad. Похоже он получил его от своего отца.
While she was visiting his father's grave. Во время её визита на могилу его отца.
Kurosaki's father had been laid off from his job and was desperate. Отца Куросаки уволили с работы, и он был в отчаянии.
Dad's journal, transcribed by his assistant. Журнал отца, записал его помощник.