He's an 18-year-old boy who doesn't want to lose his father. |
Он 18ти-летний мальчик, который не хочет терять отца. |
Something stopped in him when his father died. |
Смерть отца в нем что-то изменила. |
So he can use them to find his father. |
Чтобы через них найти своего отца. |
He's named after his father. |
Вы назвали его в честь отца. |
But Robert invited us to spend Father's Day on his boat. |
Но Роберт пригласил нас провести День отца на его яхте. |
Ethan, was having an affair with his father's mistress. |
Итана, была интрижка с любовницей своего отца. |
Danny and his dad, they were arguing, and then... |
Денни и его отца, они ругались, а потом... |
Has Danny ever talked about killing his father? |
Рассказывал ли тебе Денни о том, что убил своего отца? |
If I close my eyes, I'd swear it was his father. |
Если закрыть глаза, могу поклясться, будто слышу его отца. |
See, palmer was an old friend of my father's, And his daughter lenore... |
Понимаешь, Палмер был старым другом моего отца, а его дочь Ленор... |
La Boétie, Guevara and his father, the Sheik. |
От Ла Боэси, Че Гевары и своего отца - шейха. |
First I lose my father and then I lose his farm. |
Сначала я потерял отца, теперь - его ферму. |
Dear brother Peter, who remains a credit to his late father's memory. |
Дорогого брата Питера, который остался достойным памяти отца. |
Seeing his father like this is tearing him apart. |
Видеть своего отца таким разрывает его на части. |
You were on my father's payroll, his go-to guy in the department. |
Ты был на службе у моего отца, его мальчиком на побегушках из департамента. |
Erik was the only child and lost his father early. |
Эрик был единственным ребенком в семье и рано потерял отца. |
He's in a weird place with... without his father. |
Он в ужасном месте... и нет отца рядом... |
He'll protect his Father and take all the blame. |
Он защищал отца и взял всю вину на себя. |
It burned his tried to burn me. |
Она сожгла его отца и пыталась сжечь меня. |
I robbed you of a of his money. |
Я лишила тебя отца и его денег. |
Well, I caught Dad with one of his models... |
Ну, я поймал отца с очередной моделью... |
It seems Tom Rothwell got a glimpse of his dad behaving like a lovesick teenager. |
Похоже Том Ротвелл застал своего отца с женщиной, ведущего себя как влюблённый подросток. |
He works on your father's cars and makes his coffee. |
Он следил за машинами вашего отца и готовил кофе. |
We're still trying to find his father. |
Но мы попытаемся найти его отца. |
He needs a dose of his father's sickness. |
Он нуждается в какой-то части болезни своего отца. |