Three years later at age 17 he joined the U.S. Army with his father's permission and was appointed lieutenant. |
Три года спустя, в возрасте 17 лет, с разрешения отца он вступил в армию США и был назначен лейтенантом. |
Back in Genoa, his father gave him the charge of the defense of the Eastern Riviera. |
Вернувшись в Геную, он получил от отца задание оборонять восточную Ривьеру. |
When he was 10 years old, his brother started a fire in their home in an unsuccessful attempt to kill their father. |
Когда ему было 10 лет, его брат начал стрельбу в их доме в попытке убить отца. |
In addition it was revealed that most of his father's devices are protected against magic, though obviously the first pair were not. |
Кроме того, было обнаружено, что большая часть устройства его отца защищена от магии, хотя, очевидно, первая пара не была. |
However, if this were the case he would have been titular head of a government in Egypt which was fighting his own father. |
Однако, если это верно, он был бы номинальным главой правительства в Египте, которое боролось против его собственного отца. |
He continued his father's communications with Europe towards the possibility of forming an alliance, but still did not show much interest in protecting Tripoli. |
Он продолжил переговоры его отца с Европой о возможности формирования альянса, но по прежнему не проявлял большого интереса в защите Триполи. |
Following orders of his father, he moved to Rio de Janeiro in 1852 to dedicate himself to commerce, an activity which he hated. |
По приказу своего отца, он переехал в Рио-де-Жанейро в 1852 году, чтобы посвятить себя торговле, которую ненавидел. |
He joins the Spaniards in their search for one of The Seven Cities of Gold in the New World, hoping to find his father. |
Он присоединяется к испанцам в поиски семи легендарных золотых городов в надежде найти своего отца. |
Vince McMahon is still running his father's promotion, which since 2002 has been called World Wrestling Entertainment (WWE). |
Винсент Кеннеди Макмэн все ещё управляет компанией отца, которая с 2002 года называется World Wrestling Entertainment (WWE). |
Over the years of her life (from 6 to 18 years) daughter of film director Anna answers the same questions about his father. |
Дочь кинорежиссёра Анна в течение 12 лет (от 6 до 18) отвечает на одни и те же вопросы своего отца. |
Zeus was afraid Kratos would usurp him, just as Zeus had usurped his own father, Cronos. |
Зевс боялся, что Кратос узурпирует его, как Зевс узурпировал своего собственного отца, Кроноса. |
Two sons Rahmonberdi Madazimov worthy continued his father's work to the service of art and culture for many years worked in the theater named after Babur Osh city. |
Двое сыновей Рахмонберди Мадазимова достойно продолжили дело своего отца служению искусству и культуры много лет работали на сцене театра имени Бабура города Ош. |
Allan H. Pasco echoes this point: Charles has had the lesson of futility from two tutors: his father and Marcas. |
Allan H. Pasco придерживается схожей точки зрения: Шарль извлёк урок от двух наставников: собственного отца и Маркаса. |
He attended secondary school at the Jesuit St Jozef college in Turnhout, after which he decided to follow in his father's footsteps and become a doctor. |
Он учился в средней школе в иезуитском колледже Святого Иосифа в Тюрнхауте, после чего он решил пойти по стопам своего отца и стать врачом. |
In May 2014, his role was revealed to be that of Henry Allen, Barry's father. |
В мае 2014 года выяснилось, что он исполнит роль Генри Аллена, отца Барри. |
The modern city of Sulaymaniyah was founded on 14 November 1784 by the Kurdish prince Ibrahim Pasha Baban who named it after his father Sulaiman Pasha. |
Современный город Сулеймания был основан 14 ноября 1784 года курдским князем Ибрагим-пашой Бабаном, который назвал его в честь своего отца Сулейман-паши. |
Only at the insistence of his father's friend Cambacérès was the order already signed by minister Denis Decrès revoked. |
По настоянию друга отца Комбарсе, приказ, уже подписанный министром Денисом Декре, был отменён. |
Slimane continued his father's centralization and expansion of the kingdom, and most notably ended the piracy that had long operated from Morocco's coast. |
Сулайман продолжил централизацию и расширение границ государства своего отца, а также положил конец пиратству, которое долгое время действовало на побережье Марокко. |
Van Kooten is the son of former Dutch radio DJ and businessman Willem van Kooten, and initially worked in the publishing business of his father. |
Элко ван Котен является сыном бывшего голландского радио-диджея и бизнесмена Виллема ван Котена и вначале работал в издательском бизнесе своего отца. |
He was also introduced to many notable individuals through his father, including Emil Adolf von Behring, recognized for the diphtheria vaccine. |
Через своего отца он был представлен многим известным лицам, в том числе Эмилю Адольфу фон Берингу, известного по изобретению вакцины против дифтерии. |
He studied medicine briefly, largely to satisfy his father's wishes, but gave it up for the life of a poet. |
Он изучал медицину недолго, в основном, чтобы удовлетворить желания отца, но отказался от нее ради жизни поэта. |
The team then leaves to England to find his father's last gift, a new machine called Super Asurada SA-01. |
Вскоре команда уезжает в Англию, чтобы найти последний подарок отца: новую машину под названием «Супер-Асурада SA-01». |
Their son was his father's namesake, but was known in the household as Jack. |
Их сын был тёзкой отца, но в семье назвался Джеком. |
He enrolled in the Turcology Department of Istanbul University in 1928, but under pressure from his father went to Switzerland to study economics in 1930. |
В 1928 году поступил на факультет тюркологии Стамбульского университета, но в 1930 году под влиянием отца отправился изучать экономику в Швейцарию. |
A typically rude and crude Joe says he will lend the money only if Danny sides with him against his own father. |
Как всегда грубый дядя Джо отвечает, что он одолжит деньги только в том случае, если Дэнни присоединится к нему против своего отца. |