Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отца

Примеры в контексте "His - Отца"

Примеры: His - Отца
Jai Wilcox sent his own father to prison for leaking agency intel. Джай Уилкокс отправил своего отца в тюрьму из-за утечки агентурных данных.
I'm done living in my father's shadow and that includes his hotel. С меня хватит жизни в тени отца, - и это включает в себя его отель.
Skwisgaar Skwigelf never actually met his father. Сквисгаар Сквигельф никогда не знал своего отца.
For a Klingon to choose a Federation official as his son's godfather... Нечасто бывает, чтобы клингон избрал чиновника Федерации на роль крестного отца его первенца...
The only thing your dad has is his choice. Единственное, что есть у твоего отца это его выбор.
That was Edward Bowers, claiming his father's company tried to cover up a killer drug. Это был Эдвард Бауэрс, утверждающий, что компания его отца старалась скрыть смертоносное свойство лекарства.
The death of his father, the new marriage... Смерть его отца, повторный брак...
A father's fight for his boy's honour. Борьба отца за честь его мальчика.
Daniel really wants to name him after his father. Дэниел очень хочет назвать его в честь своего отца.
It's said, the inspector's son bit off a poacher's finger defending his dad. Говорят, один сын инспектора, откусил браконьеру палец, защищая своего отца.
Stinson was reprimanded and returned to the custody of his father, Jerome Whittaker. Стинсон получил выговор и вернулся под опеку своего отца, Джерома Уиттакера.
Like his own father abandoning him. Подобно отказа его отца от него.
My father had more Than his share of pain. Боли в жизни моего отца было не меньше, чем у других.
He has his father's heart and talent... У него сердце и талант от отца.
It took my dad more than a decade and his entire savings to become a citizen. У моего отца заняло больше 10 лет и всех сбережений, чтобы стать гражданином.
Deep in debt, hated his father, still AWOL. Погряз в долгах, ненавидит отца, до сих пор где-то в отлучке.
The child receives the name of his father and mother who recognized him first. Внебрачный ребенок получает фамилию отца или матери. в зависимости от того, кто его признает.
He was calling to his dad in a moment of trauma. Он звал отца в трудный момент.
But he has his father's smile. Но улыбка, как у отца.
The only thing he ever did was try to protect me from his dad. Все, что он делал - это пытался защитить меня от своего отца.
Did for his father, as I recall. Делал для его отца, насколько я помню.
Jax's heart knowing how he had been hating his father so... deeply. Джексу сердце, знание того, насколько... сильно он ненавидел его отца.
Father Bernard's sin is his alone. Грех отца Бернарда принадлежит только ему.
Zach looks exactly like his dad. Зак очень похож на своего отца.
You ever go near my dad or his bar again, I will blow your brains out. Появишься когда-нибудь около моего отца или его бара снова, вышибу мозги.