I have known Philip, his father, for over 20 years. |
Я знала Филипа, его отца, более 20 лет. |
Or, better yet, ask his father. |
Или еще лучше, спроси его отца. |
He didn't necessarily hate his father. |
Он не обязательно ненавидит своего отца. |
We call him Robbie, after his godfather here. |
Мы назвали его Робби, в честь его крестного отца. |
Killed his daddy back in '78. |
Я убил его отца в 78-м году. |
In the future, he's supposed to succeed his father's position. |
И в будущем он займет место отца. |
Shame his father isn't here. |
Жаль, что отца с нами нет. |
Lyle could have been taking them from his father. |
Лайл мог брать их у отца. |
And he saw his dad lying on the floor. |
И он увидел отца, лежащего на полу. |
Daddy gave me power of attorney after his stroke, so I asked Reggie to help take care of the finances. |
После приступа я представляю интересы отца, поэтому я попросила Реджи помочь мне с финансами. |
Before Howard gets here, let's all just agree to not bring up the letter from his father. |
Пока Говард не пришёл, давайте договоримся не упоминать о письме его отца. |
That probably was related to his father's work, in my opinion. |
Наверное, что-то связанное с работой его отца. |
I know him and I knew his dead father. |
Я знаю его и я знал его покойного отца. |
It's just his father never has any food at the house, so... |
Просто в доме его отца никогда не бывает еды, так что... |
Because he'd just lost his father. |
Потому что он перед этим потерял отца. |
And there's this picture where this kid finds a Santa costume in his dad's drawer. |
И на этой картине ребенок находит костюм Санты... в ящике своего отца. |
It was easier for me to look up to dad now that his pedestal was a little lower. |
Мне стало легче уважать отца, когда его пьедестал немного опустился. |
But not upon his father's shoulders. |
Но не на плечах его отца. |
So when your son started dating his daughter years later, you killed her instead. |
Так что много позже, когда ваш сын стал встречаться с его дочерью, вы убили её вместо отца. |
He's also making good on his dad's threat to keep him locked up till next Halloween. |
Он воплощает угрозу своего отца оставить его взаперти до следующего Хэллоуина. |
Because up until this moment, I thought that our child should know his father. |
Потому что вплоть до этого момента, я думала, что наш ребенок должен знать своего отца. |
Looks a lot like his father he does... |
Он походит на его отца, которого он изображает... |
Because I'm... I'm not asking your dad to read his stories. |
Потому что не стану просить твоего отца прочитать его рассказы. |
I believe Eduard was acting on his father's orders. |
Я уверен, Эдуард выполнял приказы своего отца. |
I don't think anybody does know who his father is. |
Не думаю, что кому-нибудь известна личность его отца. |