| I have known Philip, his father, for over 20 years. | Я знала Филипа, его отца, более 20 лет. |
| Or, better yet, ask his father. | Или еще лучше, спроси его отца. |
| He didn't necessarily hate his father. | Он не обязательно ненавидит своего отца. |
| We call him Robbie, after his godfather here. | Мы назвали его Робби, в честь его крестного отца. |
| Killed his daddy back in '78. | Я убил его отца в 78-м году. |
| In the future, he's supposed to succeed his father's position. | И в будущем он займет место отца. |
| Shame his father isn't here. | Жаль, что отца с нами нет. |
| Lyle could have been taking them from his father. | Лайл мог брать их у отца. |
| And he saw his dad lying on the floor. | И он увидел отца, лежащего на полу. |
| Daddy gave me power of attorney after his stroke, so I asked Reggie to help take care of the finances. | После приступа я представляю интересы отца, поэтому я попросила Реджи помочь мне с финансами. |
| Before Howard gets here, let's all just agree to not bring up the letter from his father. | Пока Говард не пришёл, давайте договоримся не упоминать о письме его отца. |
| That probably was related to his father's work, in my opinion. | Наверное, что-то связанное с работой его отца. |
| I know him and I knew his dead father. | Я знаю его и я знал его покойного отца. |
| It's just his father never has any food at the house, so... | Просто в доме его отца никогда не бывает еды, так что... |
| Because he'd just lost his father. | Потому что он перед этим потерял отца. |
| And there's this picture where this kid finds a Santa costume in his dad's drawer. | И на этой картине ребенок находит костюм Санты... в ящике своего отца. |
| It was easier for me to look up to dad now that his pedestal was a little lower. | Мне стало легче уважать отца, когда его пьедестал немного опустился. |
| But not upon his father's shoulders. | Но не на плечах его отца. |
| So when your son started dating his daughter years later, you killed her instead. | Так что много позже, когда ваш сын стал встречаться с его дочерью, вы убили её вместо отца. |
| He's also making good on his dad's threat to keep him locked up till next Halloween. | Он воплощает угрозу своего отца оставить его взаперти до следующего Хэллоуина. |
| Because up until this moment, I thought that our child should know his father. | Потому что вплоть до этого момента, я думала, что наш ребенок должен знать своего отца. |
| Looks a lot like his father he does... | Он походит на его отца, которого он изображает... |
| Because I'm... I'm not asking your dad to read his stories. | Потому что не стану просить твоего отца прочитать его рассказы. |
| I believe Eduard was acting on his father's orders. | Я уверен, Эдуард выполнял приказы своего отца. |
| I don't think anybody does know who his father is. | Не думаю, что кому-нибудь известна личность его отца. |