| Maybe he was trying to protect his father. | Может он отца защищает? |
| He's not like his father. | Не похож на отца. |
| I reaped his dad. | Я скосила его отца. |
| I gave him his father. | Я дал ему его отца. |
| [Grunts] That was for his daddy. | Это за его отца. |
| And his father before that. | Досталась ему от его отца... |
| Who betrayed his father? | Который предал своего отца? |
| Why would John wreck his own father's career? | Хуан изменил политику своего отца. |
| Lord Binning predeceased his father. | Лорд Биннинг скончался ранее своего отца. |
| In his father's place. | В доме её отца. |
| Henry did not know his father. | Генри не знал своего отца. |
| You burned his father! | Ты сжег его отца! |
| The certified copy of his father. | Точная копия своего отца. |
| By virtue of his father's nationality. | В силу гражданства его отца. |
| A son should respect his father. | Сын должен уважать своего отца. |
| He's never known his dad. | У него не было отца. |
| I'll avenge his death. | Я отомщу за отца. |
| He plans to overthrow his father | Он собирается свергнуть отца. |
| Ryan Stephenson is literally atoning for the sins of his father. | Райан Стивенсон искупает грехи своего отца |
| He does his father proud. | Он гордость своего отца. |
| But his father is smiling. | Но улыбка, как у отца. |
| My children, grandchildren, waiting for his father. | Мои внуки ждут своего отца. |
| and his father before me. | и отца его отца. |
| He's just like his father. | Он весь в своего отца. |
| The alter persona of his father did those things to me. | Это делал личность его отца. |