| You thought my dad's badge was his heart, remember? | Ты подумала, что жетон моего отца - это сердце, помнишь? |
| For some people with a sense of duty, for your dad, he was doing his job. | У некоторых людей есть чувство долга, как и у твоего отца, он только делал свою работу. |
| But, if I could, I'd start by tracking his phone using your father's access. | На твоем месте, я бы отследил его телефон через компьютер твоего отца. |
| While Erica's plan had failed, my Dad was giving his one more shot. | План Эрики не удался, а у отца была еще одна попытка. |
| You know, some say it was Morganstern who put the fix on your father that led to his downfall. | Знаете, кое-кто считает, что это Моргенштерн подстроил увольнение вашего отца. |
| And you're trying to turn Kevin against his father! | И еще ты настраиваешь Кевина против отца! |
| Much as he hated his father, | Как бы он не ненавидел отца, |
| Please don't take his father away from him, too. | пожалуйста, не забирай его отца подальше от него. |
| It was my father's, and I find, even in his absence, I am much more comfortable in my old room. | Это комната отца, и даже в его отсутствии мне будет комфортнее в своей. |
| They found data in George's personal computer and also records at his pharmacy that pretty much proves that he was poisoning your father. | Они нашли данные в компьютере Джорджа, также записи у него в аптеке, они доказывают, что он отравил твоего отца. |
| Who better to protect him than his own father? | Кто лучше защитит его кроме его собственного отца? |
| Mama doesn't understand my father's goals not since his work as a novelist became secondary. | Мама не понимает целей отца с тех пор как его работа как писателя отошла на второй план. |
| On your father and his nepotistic dynasty! | Направленное на вашего отца и его протекционистскую династию! |
| Till I can forget his father, I can't defy or expose him. | Ради памяти его отца, я никогда не брошу ему вызов и не поставлю его под удар. |
| Charles is the heir to his father's cousin, | Чарльз - наследник кузена своего отца, сэра Северуса Блейка. |
| And this is his dad's signature on a transfer form to Beacon Hills High School from just a few days ago. | А это подпись его отца на заявлении о переводе в старшую школу Бэйкон Хиллс пару дней назад. |
| the same name as his father. | Так же как и его отца. |
| You're judging Lex on what his father did? | Так ты судишь Лекса за поступки его отца? |
| He was there when I kicked his father out of the suite when I caught him cheating. | При нем я вышвырнула его отца из номера, когда застала его с другой. |
| If he pulled a trigger on his own father, he won't hesitate to come for us. | Если он своего родного отца пристрелил, то и за нами придёт, не сомневайтесь. |
| You, his loving fraud of a father! | Вы - просто подделка под любящего отца! |
| Does he know that his father intervened? | Он знает о вмешательстве своего отца? |
| Ogi Jun's pitted against this guy who's got like 200,000 armies and killed his father right in an epic battle in front of him. | Оджи Джун выступил против этого парня, у которого типа 200,000 армий и убил его отца прямо во героического сражения перед ним. |
| When I went to pick up his body in sydney, My dad didn't have any nice shoes. | Когда я забирал его тело в Сиднее, у отца не было хороших туфель. |
| Usually a guy like me goes for a ride in his father's car. | Обычно такой, как я, берет машину отца и едет кататься. |