Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отца

Примеры в контексте "His - Отца"

Примеры: His - Отца
You thought my dad's badge was his heart, remember? Ты подумала, что жетон моего отца - это сердце, помнишь?
For some people with a sense of duty, for your dad, he was doing his job. У некоторых людей есть чувство долга, как и у твоего отца, он только делал свою работу.
But, if I could, I'd start by tracking his phone using your father's access. На твоем месте, я бы отследил его телефон через компьютер твоего отца.
While Erica's plan had failed, my Dad was giving his one more shot. План Эрики не удался, а у отца была еще одна попытка.
You know, some say it was Morganstern who put the fix on your father that led to his downfall. Знаете, кое-кто считает, что это Моргенштерн подстроил увольнение вашего отца.
And you're trying to turn Kevin against his father! И еще ты настраиваешь Кевина против отца!
Much as he hated his father, Как бы он не ненавидел отца,
Please don't take his father away from him, too. пожалуйста, не забирай его отца подальше от него.
It was my father's, and I find, even in his absence, I am much more comfortable in my old room. Это комната отца, и даже в его отсутствии мне будет комфортнее в своей.
They found data in George's personal computer and also records at his pharmacy that pretty much proves that he was poisoning your father. Они нашли данные в компьютере Джорджа, также записи у него в аптеке, они доказывают, что он отравил твоего отца.
Who better to protect him than his own father? Кто лучше защитит его кроме его собственного отца?
Mama doesn't understand my father's goals not since his work as a novelist became secondary. Мама не понимает целей отца с тех пор как его работа как писателя отошла на второй план.
On your father and his nepotistic dynasty! Направленное на вашего отца и его протекционистскую династию!
Till I can forget his father, I can't defy or expose him. Ради памяти его отца, я никогда не брошу ему вызов и не поставлю его под удар.
Charles is the heir to his father's cousin, Чарльз - наследник кузена своего отца, сэра Северуса Блейка.
And this is his dad's signature on a transfer form to Beacon Hills High School from just a few days ago. А это подпись его отца на заявлении о переводе в старшую школу Бэйкон Хиллс пару дней назад.
the same name as his father. Так же как и его отца.
You're judging Lex on what his father did? Так ты судишь Лекса за поступки его отца?
He was there when I kicked his father out of the suite when I caught him cheating. При нем я вышвырнула его отца из номера, когда застала его с другой.
If he pulled a trigger on his own father, he won't hesitate to come for us. Если он своего родного отца пристрелил, то и за нами придёт, не сомневайтесь.
You, his loving fraud of a father! Вы - просто подделка под любящего отца!
Does he know that his father intervened? Он знает о вмешательстве своего отца?
Ogi Jun's pitted against this guy who's got like 200,000 armies and killed his father right in an epic battle in front of him. Оджи Джун выступил против этого парня, у которого типа 200,000 армий и убил его отца прямо во героического сражения перед ним.
When I went to pick up his body in sydney, My dad didn't have any nice shoes. Когда я забирал его тело в Сиднее, у отца не было хороших туфель.
Usually a guy like me goes for a ride in his father's car. Обычно такой, как я, берет машину отца и едет кататься.