He was the official military adviser to his father, but had a strong rival in his older brother Louis IX, who followed his friend's example, the soldier-king Frederick II of Prussia and expanded Pirmasens as a garrison town. |
Принц считался военным экспертом своего отца, и вследствие этого - соперником своего брата, в будущем ландграфа Людвига IX, последовавшего примеру своего друга Фридриха II, расположившись в Пирмазенсе, и расширившего его до гарнизонного города. |
And he tells in his book how every single one them, almost every one of them, is an orphan who saw his mother and father die before his eyes. |
В своей книге он пишет, что все они до единого - почти все - сироты, видевшие собственными глазами смерть своей матери или отца. |
Nick could easily have hit his father with this first object, and then, in his drug-addled fugue, proceeded to butcher his father's body with the ax, or it could also mean... |
Ник мог запросто ударить отца первым попавшимся предметом, а затем в приступе возбуждения, омраченном наркотиками, изрубить своего отца топором, или это может говорить и о том... |
By evidence in the workmanship of his violins, it is thought that by 1670 or 1675 at least his eldest son Pietro Giovanni (later known as Pietro of Mantua), was making his presence known in the Guarneri workshop. |
Анализируя мастерство изготовления скрипок Гварнери, предполагается, что в период с 1670 по 1675 год по крайней мере старший сын Пьетро Джованни (позднее известный как Пьетро Мантуанский) начал работать в мастерской отца. |
SNAPE: He possesses no measurable talent, his arrogance rivals that of his he seems to relish his fame. HARRY: |
Он совершенно бездарный, заносчивостью превосходит даже своего отца... и, похоже, он жаден до славы. |
Gomez hit the kid's old man so hard, his cheekbone broke, pushing his eyeball up and out of his face. |
Гомез ударил отца этого парня в скулу так сильно, что она сломалась и выдавил его глазное яблоко |
Nathaniel Kahn shares clips from his documentary "MyArchitect," about his quest to understand his father, the legendaryarchitect Louis Kahn. It's a film with meaning to anyone who seeksto understand the relationship between art and love. |
Натаниэль Кан делится фрагментами из своего документальногофильма "Мой творец", в котором он рассказывает о поисках ключа кпониманию своего отца, легендарного архитектора Луиса Кана. Этотфильм многозначителен и предназначен для тех, кто пытается понятьотношения между искусством и любовью. |
Legend has it that Nudersher finally convinced his father to support his aspirations when at age 12 he earned two dollars sketching a bas-relief for a stonemason, therefore convincing his father that he could earn a living as an artist. |
Говорили, что сын убедил своего отца, чтобы тот поддержал его устремления, когда в возрасте 12 лет заработал два доллара за эскиз барельефа для каменотес, показав, что на жизнь можно зарабатывать и художником. |
Although he was already, in the 1920s, one of the leading seismologists worldwide and definitely the leading seismologist in Germany, he was still dependent on the position in his father's factory; however, he continued his research in his spare time. |
Несмотря на то, что уже в 1920-х годах Гутенберг был одним из ведущих сейсмологов во всем мире и, безусловно, ведущим сейсмологом в Германии, он всё ещё зависел от положения на заводе своего отца. |
Robert Kiyosaki, author of the Rich Dad, Poor Dad series of popular investment books, bases his books' titles and themes on a comparison of his own highly-educated father with his friend's father, an eighth-grade dropout. |
Роберт Кийосаки, автор серии популярных инвестиционных книг Богатый отец, бедный отец, основывает названия и темы своих книг на сравнении своего собственного высоко-образованного отца с отцом его друга, который был отчислен восемь раз. |
His birth was a cause of great celebration at the Aquitanian court, but the Church at first considered him illegitimate because of his father's earlier divorces and his parents' consanguinity. |
Рождение наследника стало причиной большого праздника при аквитанском дворе, но он считался незаконнорождённым из-за предыдущих разводов отца и кровного родства между родителями. |
His father, before being mysteriously assassinated, predicted that Dom too would be killed, on the day of his investiture as Chairman of his home planet of Widdershins. |
Перед тем, как отца Дома загадочным образом убили, он предсказал герою, что тот будет убит в день его становления Председателем на его родной богатой планете. |
Over the next few years, Mulder got into several conflicts with his mother while trying to discover the extent of her own knowledge of his father's precise involvement. |
В течение последующих нескольких лет Малдер претерпел несколько конфликтов с матерью, пытаясь выведать, что она знала о делах отца. |
It's about how this singular young man searched so hard to find a secret message from his how that message lit his way. |
Она о том как молодой человек Пытался найти секретное послание от своего отца... |
In that same year he received as a Christmas present the left femur of an Allosaurus, courtesy of Edwin H. Colbert, whom his father had told about his interest. |
В тот год он получил на Рождество подарок от известного палеонтолога - Эдвина Колберта, который услышал об увлечении мальчика от его отца. |
Some time after the events of his father's death Daken resurfaces at an auction house in Madripoor, where two of his fathers claw's are being sold to the highest bidder. |
За несколько мгновений до своего похищения он отправился на аукцион в Мадрипуре, где продавались остатки его отца. |
But on 10 March 1903, Theron's last will was carried out and his body was once again exhumed to be reburied next to that of his late fiancée Hannie Neethling on her father's farm Eikenhof on the Klip (Rock) River. |
После войны в марте 1903 года тело Терона было снова перенесено и погребено рядом с его покойной невестой, Ханни Нетлинг, на ферме её отца у Клип-Ривер. |
The precise scene depicted is the moment when Aeneas carries his father, the elderly Anchises, and his son Ascancius from Troy, after it has been sacked by the Greek army. |
Скульптура изображает момент, когда Эней выносит своего отца Анхиза и сына Аскания из Трои, захваченной греческими войсками. |
He made his debut appearance on May 9, 2000 as Dos Caras Jr. when he ran in during an AAA show to save his father from a beat down from El Texano and Pirata Morgan. |
Он дебютировал 9 мая 2000 года, когда он спас своего отца от Эль Техано и Пирата Морган. |
Sent to Paris with a pension for some years, Victor was recalled due to the poor state of his father's finances and his studies were cut short. |
Посланный на учёбу в Париж, Виктор был отозван из-за неудовлетворительного состояния своего отца, который финансировал его обучение. |
Due to his father's long reign he came to the throne at a late age since one of his sons, named Ili-bani, was a witness in a contract (and so already a grown man) eleven years before Puzur-Ashur II became ruler. |
Из-за долгого правления своего отца он принял трон уже в старческом возрасте, так как один из его сыновей Или-бани был свидетелем в контракте за 11 лет до того, как Пузур-Ашшур стал правителем. |
The next emperor, Gegeen Khan, Ayurbarwada's son and successor, continued his father's policies to reform the government based on the Confucian principles, with the help of his newly appointed grand chancellor Baiju. |
Шидэбала (Гэгэн-хан), сын и преемник Аюрбарибады, продолжал политику своего отца по реформированию правительства, основанного на конфуцианских принципах, с помощью вновь назначенного великого канцлера Байджу. |
His overview of the television version of Robb focuses on his role as a foil for Eddard: Robb has risen to take his father's place, as a lord of Winterfell and as a focal character in the show. |
Телевизионный образ Робба основывается на его противопоставлению Эддарду: «Робб взошёл, чтобы занять место своего отца в качестве Лорда Винтерфелла и центрального персонажа сериала. |
His daughter Rinzinwangmo refused to comment on the conspiracy theories, attributing his early death to his generally poor health, extreme weight gain, and chronic sleep deprivation. |
Его дочь Ринзинвангмо отказалась комментировать теории заговора, приписывая раннюю смерть отца его слабому здоровью, в целом, экстремальному набору веса и хроническому недосыпанию. |
Seeing that he is now crippled, Ding-on abandons his quest for vengeance, buries his father's sword, and tries to lead a normal life with Blackie. |
Считая себя теперь бесполезным, он оставляет свои надежды на месть, закапывает меч своего отца и пытается жить обычной жизнью. |