| Mr Robbins lost his father and two brothers in the war. | Мистер Роббинс потерял отца и братьев в войну. |
| And I would never deprive anyone of his father in this life. | И я никогда бы не забрал у кого-либо отца в этой жизни. |
| Something where the pastures lay large boulders, which we could climb under the supervision of his father. | Кое где на пастбищах лежали крупные валуны, по которым мы могли лазать под присмотром отца. |
| Because the same people who took your father kidnapped his sister. | Потому что те же люди, которые похитили твоего отца, похитили и его сестру. |
| Levi Morgenthal was stabbed to death outside his father's funeral. | Ливай Моргенталь был зарезан на выходе с похорон своего отца. |
| This is Levi leaving his father's funeral. | Это Ливай, уходящий с похорон отца. |
| Because he was become the father who would attack his son with a letter opener. | Потому что он превращался в отца, который мог напасть на собственного сына с канцелярским ножом. |
| In Japan, the eldest son succeeds his father's position. | В Японии, старший сын наследует дело отца. |
| Sweetie, that's just something his father made up. | Милая, но это всего лишь выдумка его отца. |
| It's actually his father's. | Ну, это дом его отца. |
| That Izzy is the spirit and image of his father. | Иззи - точная копия своего отца. |
| You didn't have to let his dad in. | Вы не должны были впускать его отца. |
| Turns out my dad had a partner on his last hunt. | Оказалось, на последней охоте у моего отца был напарник. |
| To celebrate your father's victory, and to wish him long life, let's drink to his health. | Чтобы отметить победу вашего отца и пожелать ему долгих лет жизни, давайте выпьем за его здоровье. |
| And I remember we got a telegram to his father. | И я помню, что... однажды мы получили телеграмму на имя отца. |
| I would love for my husband to know his father. | Я бы хотела, чтобы мой муж узнал своего отца. |
| We're visiting Ben and his dad. | Мы приехали навестить Бена и его отца. |
| Just keep my dad in the spotlight after his speech and away from the library. | Просто держи отца в центре внимания после его выступления и подальше от библиотеки. |
| Of his father's affection for me, perhaps. | Привязанности его отца ко мне, наверное. |
| Who lived in the shadow of his father... Cosimo. | Который жил в тени своего отца, Косимо. |
| It all started a long time ago when a young man didn't listen to his father. | Все началось давным-давно, когда один юноша не послушался отца. |
| He likes to say hello to his father sometimes after school. | Он частенько навещает отца после школы. |
| Oliver Queen made a promise to one day right his father's wrongs. | Оливер Квин пообещал, что однажды он исправит проступки отца. |
| I thought that was a kid trying to protect his father from prison. | Я думал, что это история ребёнка, который пытается защитить отца от тюрьмы. |
| Everything about Dylan's behaviour is understandable... for a kid Who just lost his father. | Всё это поведение Дилана вполне понятно... для ребёнка, который только что потерял отца. |