After their return to Beijing, Li attended a banquet at the home of a neighboring high official who had been a friend of his father. |
После возвращения в Пекин, Ли принял участие в банкете в доме соседнего высокого чиновника, который был другом его отца. |
Hanson asked his father to contact United Airlines, but Lee could not get through and instead called the police. |
Хансон попросил своего отца, чтобы он связался с United Airlines, но Ли не смог им дозвониться и позвонил в полицию. |
Being of noble blood, he served as a captain, and at the age of 16 briefly commanded the regiment in place of his father. |
Будучи дворянином по рождению, он служил капитаном, а в 16 лет даже недолгое время командовал полком вместо своего отца. |
On 19 May 1849, she married Francis Spencer, who had succeeded his father as 2nd Baron Churchill in 1845. |
19 мая 1849 года она вышла замуж за Фрэнсиса Спенсера, который в 1845 году унаследовал от отца титул 2-го барона Черчилля. |
Strauss's compositions at this time were indebted to the style of Robert Schumann or Felix Mendelssohn, true to his father's teachings. |
Его композиции этого периода была весьма консервативными, в стиле Роберта Шумана или Феликса Мендельсона, верными стилю преподавания его отца. |
Back home, he met Clara Louise Bottsford, a school teacher boarding in his father's home. |
Здесь он встретил Клэр Боттсфорд (Clara Louise Bottsford), бывшую воспитательницу в доме своего отца. |
The other one, signed by my mother, was composed by his friend, also a convict. |
Второе, от имени матери, писал по просьбе отца его друг, тоже осуждённый. |
In 1653 he was wounded while being his father's flag captain in the Battle of Scheveningen. |
В 1653 году он был ранен в сражении при Схевенингене, командуя флагманом своего отца. |
Weeks after signing Smith onto the film, his father was diagnosed with cancer, from which he died in 2016. |
Спустя неделю после подписания актёром контракта на съёмки в фильме у его отца нашли рак, от которого тот скончался в 2016 году. |
That same year, however, was marked by the bankruptcy of his father's sake brewery after two years of spoiled stock. |
Этот самый год, однако, ознаменовался банкротством дела по производству саке его отца Такедзиро после двух лет бесплодной работы. |
Charles was born to Henry (1730-1787) and Lucy (Grymes) Lee on his father's plantation of Leesylvania in Prince William County, Virginia. |
Чарльз родился в семье Генри (1730-1787) и Люси (Граймс) Ли на плантации своего отца Leesylvania в Принс-Уильям, штат Вирджиния. |
Since 1943 she worked with her father in the attraction "In the Ice of the Arctic" with polar bears and absorbed his experience as a trainer. |
С 1943 г. работала у своего отца в аттракционе «Во льдах Арктики» c белыми медведями, перенимала его опыт дрессировщика. |
Henry Arnold rose to be Mayor of Derby and in 1910 he had the honour of awarding his father the Freedom of the Borough. |
Генри Арнольд вырос до Мэра Дерби, и в 1910 году наградил своего отца Freedom of the City. |
Malahide was born in Reading, Berkshire, the son of Irish immigrants, his mother, a cook and father, a school secretary. |
Малахайд родился в Рединге, Беркшире, в семье ирландских иммигрантов, его матери, кухарки, и отца, школьного секретаря. |
We learn from flashbacks that he left home two years ago to escape the clutches of his father's violent rages. |
Из его воспоминаний мы узнаём, что Барки уехал из дома два года назад, чтобы избежать неадекватной агрессии своего отца. |
Critics supposed that George II hid the will to avoid paying out his father's legacies. |
Критики предположили, что Георг II отверг последнюю королевскую волю, чтобы не платить по долгам отца. |
The next morning Lili goes to see Thomas who is staying with his father, but Maurice only allows her to see him without revealing that she is there. |
На следующее утро Лили едет поведать Тома, который находится у отца, но Морис разрешает ей только взглянуть на него, но не общаться. |
The song is a tale of a young man who disobeys his father's advice stated in the title. |
В песне поется о молодом человеке, который не слушает совета отца, высказанного в названии песни. |
A third, Charles Thurston Greene, was a lieutenant on his father's staff at Culp's Hill. |
Третий сын, Чарльз Терстон Грин, был лейтенантом и служил в штабе отца под Геттисбергом. |
Selim returned from Crimea and, with support from the Janissaries, forced his father to abdicate the throne on 25 April 1512. |
Между тем, поддержанный янычарами Селим вернулся из Крыма и заставил отца отречься от престола 25 апреля 1512 года. |
He recalled lying beneath his dad's piano as a three-year-old listening to him play classical music. |
Он вспомнил, как в три года лежал у фортепиано отца и слушал, как тот играет классическую музыку. |
When he grow up, he would like to be just like his cousin. |
Когда он вырастет, он хочет быть похожим на своего отца. |
Although the capital Ohrid also surrendered, some of the nobility and the army rallied around Presian II as his father's successor. |
Хотя столица, Охрид, также была взята, часть знати и войска объединились вокруг Пресиана II как законного наследника отца. |
In 1648, using the experience of creating regiments of the foreign system during the reign of his father, Alexis began reforming the army. |
В 1648 году, используя опыт создания полков иноземного строя в период царствования своего отца, Алексей Михайлович начинает реформу армии. |
Taraborrelli and his team of private investigators interviewed Madonna's close friends, business associates, and family members including her father Silvio Ciccone. |
Тараборелли и его команда частных сыщиков опрашивали её близких друзей, бизнес-партнёров и членов семьи, в том числе отца Сильвио Чикконе. |