Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отца

Примеры в контексте "His - Отца"

Примеры: His - Отца
You met his father when you were working abroad. Вы встретили его отца за границей.
He should try learning a few more words in English and quit talking about how much he hates his dad. Ему нужно постараться выучить немного больше слов по-английски и перестать говорить про то, как он ненавидит своего отца.
I drive her father's car lam his driver. Я вожу машину ее отца, Я его водитель.
He looks just like his father. Он так похож на своего отца.
A to-go order busted your father out of his slump. Заказ на вынос вывел вашего отца из кризиса.
We were together at his house watching the fight. Мы смотрели бой в доме отца.
Okay, when my mom was busted for possession, he got his dad to bail her out. Когда маму посадили за наркоманию, он уговорил отца вытащить её.
He says it's about his father. Он сказал, это насчет его отца.
He's such a mix of his father and you. Он так похож на своего отца и вас.
Because my dad lost his retirement and had to sell the house. Потому что моего отца лишили пенсии, и он был вынужден продать дом.
Not... punished him because I'd... grown to hate his father. А не... отталкивать, потому что я... ненавидела его отца.
For a few seconds, he'd got his dad back. На несколько секунд он вернул себе отца.
A night to discuss the future of our family... the gratitude we feel for the support of his father. Ночь для обсуждения будущего нашей семьи... благодарности, что мы испытываем, за поддержку его отца.
My dad had his chemo today. У моего отца был сеанс химии сегодня.
But your heroin killed his father. Но твой героин убил его отца.
So the story of Finding Nemo and his father would have been very different. И история поисков Немо и его отца должна быть совершенно другой.
A gesture of goodwill... from a father to his son. Жест доброй воли... от отца сыну.
When I saw my father with this man, complimenting him, licking his boots... my admiration for my father evaporated. Когда я увидел моего отца с этим человеком, который восхвалял его, лизал ему ботинки... моё восхищение отцом полностью испарилось.
Renaat is going to follow in his father's footsteps and be an engineer. Ренат хочет пойти по стопам отца и стать инженером.
To assist you in freeing his father from a mental institution. Чтобы помочь мне освободить его отца из психиатрической больницы.
Tong Rad inherits his father's extraordinary abilities in the field of space studies. Тонг Рад унаследовал от отца экстраординарные способности в области космических наук.
I just wish my son had met his father. Я только хотела, чтобы мой сын увидел своего отца.
Assaulted his father's nurse with broken glass. Набросился на сиделку отца с разбитым стеклянным стаканом.
I didn't see Simon till Friday, when we parted with his dad. Я не видела Симона до пятницы, когда мы хоронили его отца.
Toby thinks Mr. D'Abberville is trying to replace his father. Тоби думает, что мистер Д'Абервилль пытается занять место его отца.