Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отца

Примеры в контексте "His - Отца"

Примеры: His - Отца
He wants to see his father's body. Он хочет видеть тело своего отца.
I think that came from his father's stories. Думаю, это из историй его отца.
I think Jimmy blames me for his dad's disappearance. Думаю, Джимми винит меня за исчезновение его отца.
They'd had a disagreement, Phillip and his dad, last night. У Филипа и его отца вчера вечером была ссора.
I remember a dad who was always there when his kid got in a jam. Я помню отца, который всегда был там, где тусуется его сын.
My brother lost his house because of your father. Из-за твоего отца, мой брат потерял свой дом.
You know your dad, his hubris. Ты знаешь своего отца, его гордость.
I'm working for Nadia's father and I think I've earned his respect. Я работаю в фирме отца Нади и думаю, что уже заслужил к себе уважение.
There was this one night when I drank all my dad's beer and took his truck. Однажды ночью я выпила все пиво моего отца и взяла его пикап.
It seems to me he's becoming a lot like his father. Мне кажется, он похож на своего отца.
My father hinted as much in his book of shadows. Я прочла намёки отца в его Книге Теней.
No boy should be raised without his father. Ни один ребенок не должен расти без своего отца.
No child is unstained by the deeds of his father. Ни один ребенок не отвечает за грехи своего отца.
Dad's been with his lawyers all day. У отца целый день сидят юристы.
I thought that you had abandoned your father in his time of need. Я думал, что вы бросили отца в нужде.
He's a true rascal, an incorrigible ne'er-do-well and he's broken his father's heart. Это настоящий сорванец, неисправимый проказник, разбивший сердце отца.
You killed his father before him. Вы убили отца на его глазах.
And now, my son wishes to go out to Egypt, to continue his father's work. А теперь мой сын хочет поехать в Египет и продолжить работу отца.
So his father is out there. Итак, его отца здесь нет.
Killed the mafia boss and his dad. Чжэ Хи убила руководителя группировки и его отца.
He has my dad's social security, his credit card numbers, everything. У него номер социального страхования моего отца, его кредитки и всё остальное.
And maybe trying to educate his dad is just making things worse. И может быть, обучение его отца только усугубит все.
Who learned... he's not his father's son. Который узнал, что он не сын своего отца.
Boromir would have remembered his father's need. А Боромир вспомнил бы о нужде своего отца.
My file says that you were the one who turned him against his father. Мои данные говорят, что ты была той, кто направил его против его отца.