| Thought he killed his bloody father. | Думает, что он убил своего кровного отца. |
| Maybe Pierce and his dad have seriously unfinished business. | Может быть, у Пирса и его отца были серьезные незаконченные дела. |
| I called immigration, tried to get his father deported. | Я позвонила в иммиграцию, пыталась добиться, чтобы его отца выслали. |
| At the urging of his father, most of his siblings also followed a religious career, the exceptions being his two oldest brothers Charles I and Bernard II and his sister Margaret. | По настоянию отца большинство его братьев и сестёр также обратились к церковной жизни, за исключением двух его старших братьев Карла I и Бернхарда II и сестры Маргариты. |
| As his brothers only had daughters themselves, his death marked the end of his father's branch of the Imperial Family and also his own branch. | Поскольку у его братьев рождались лишь дочери, то смерть принца знаменует конец императорской ветви его отца и его собственной ветви. |
| The junior came across his father's old memoirs. | Ну и младший нашел какую-то там папку, старые воспоминания отца. |
| He loves his dad, nonetheless. | И несмотря на это, он любит своего отца. |
| Whoever attacked your father was certain of his guilt. | Тот, кто напал на вашего отца, был уверен в его виновности. |
| My son hates me because I left his father. | Мой сын меня ненавидит, потому что я ушла от его отца. |
| You should know that I have permission from his father. | Вы должны знать, что у меня есть разрешение от его отца. |
| I'm told Paul Spector never knew his biological father. | Я уже говорил, что Пол Спектор не знал своего биологического отца. |
| I knew those daddy issues were blocking his potential. | Я знал, что проблемы его отца не позволяли раскрыть потенциал Дага. |
| Apparently Travis attacked his father and grabbed the wheel. | По-видимому, Тревис напал на своего отца, и выхватил руль. |
| But Eugene hated his father and couldn't bear people calling him. | Но Эвжен ненавидел своего отца и терпеть не мог людей, которые так звали его. |
| Apparently, his father had lots of notebooks. | Судя по всему, у его отца осталась куча дневников. |
| In that case, the issue at stake was whether the decision to repatriate a father to Morocco despite his right to visit his 14-year-old daughter, custody of whom had been awarded to his Dutch ex-wife, constituted a violation of his right to respect for family life. | В этом деле вопрос заключался в том, является ли решение о высылке отца в Марокко, несмотря на его право видеться со своей 14-летней дочерью, воспитание и содержание которой было поручено его бывшей жене-голландке, нарушением его права на уважение семейной жизни. |
| He managed to escape from the hospital, with the help of his father, his brother and hospital staff. | При помощи отца, брата и персонала больницы ему удалось бежать. |
| I would do it, but it's bad luck For a boy to see his father on his wedding day. | Я б и сам мог, но это плохая примета для сына - видеть отца до венчания. |
| He was so proud to have followed in his father's and his grandfather's footsteps. | Он был так горд, что пошел по стопам отца и деда. |
| Jacob lied to his father, pretending to be his brother in order to unfairly win their father's blessing. | Джейкоб лгал своему отцу, притворяясь его братом с целью получить благословение их отца с помощью обмана. |
| Kids, after Uncle Marshall lost his father, he decided to stay home a while to take care of his mother. | Ребята, после того, как дядя Маршал потерял своего отца, он решил остаться дома и позаботиться о своей матери. |
| [Narrator] And Michael realized for the first time... that his father was capable of having his heart broken. | И Майкл впервые понял, что у его отца может разбиться сердце. |
| It sounds like Cody, f-fighting for his dad, - for his town. | Очень похоже, как Коди сражается за своего отца, за свой город. |
| He asks for his knife to fight those who killed his father. | он просит свой нож, чтобы драться с теми, кто убил его отца. |
| No more talk of your father's memories or his spirit or his animus. | Никаких больше разговоров о воспоминаниях отца, его душе, понятно? |