Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отца

Примеры в контексте "His - Отца"

Примеры: His - Отца
Is it more personal, an act of vengeance by a son against the man who attempted to assassinate his father? Или это нечто более личное, акт возмездия сына против человека, который пытался убить его отца?
Really, they brought him up... but they want him to know you, his father. Заботятся о нём... но хотят, чтобы мальчик знал своего отца.
Only after he found the strength to turn away from the darkness, even though that meant turning away from his father. Только когда он нашёл силы отвернуться от тьмы, даже если это значило отвернуться от его отца.
He had no choice: they had arrested his father and would not release him until Huang agreed. У него не было выбора: они арестовали его отца и не отпускали его, пока Хуан не согласился.
In 1924, tobacco and electric power industrialist James Buchanan Duke established The Duke Endowment and the institution changed its name to honor his deceased father, Washington Duke. В 1924 году усилиями табачного промышленника и мецената Джеймса Дюка университет получил новое имя в честь его покойного отца Вашингтона Дюка.
Henry had launched a war against Peter IV of Aragon, and James hoped to take advantage of this to capture Roussillon and Cerdanya, the mainland portions of his father's realm. Энрике начал войну против Педро IV Арагонского, и Хайме надеялся воспользоваться этим, чтобы захватить Руссильон и Сердань - родовые земли своего отца.
Instead of following his father's footsteps into the military, he chose to go into bureaucracy. Вместо того, чтобы пойти в армию по стопам отца, он решил пойти в государственное управление.
Both North and South Korean political leaders are shot and killed, and Song is reported to have deliberately killed his own father in the process. На праздновании воссоединения Кореи лидеры Северной и Южной Кореи были застрелены, по слухам, Сонг сам сознательно убил собственного отца.
He started playing the piano when he was six and graduated to playing the organ at his father's church four years later. Начал играть на пианино в возрасте 6 лет, и уже через 4 года научился у своего отца игре на органе.
The genealogies do not agree on Cynegils' pedigree: his father is variously given as Ceola, Ceolwulf, Ceol, Cuthwine, Cutha or Cuthwulf. Генеалогии не соглашаются по поводу происхождения Кинегильса: в качестве его отца по-разному называют Кёлу, Кёлвульфа, Кёла, Кутвине, Куту или Кутвульфа.
That same year the couple had their first and only son, Cristiano, who would follow in his father's footsteps and become a musician and songwriter as well. В том же году у пары родился первый и единственный сын - Кристиано, который последовав примеру отца, стал музыкантом и автором песен.
Her father was a non-commissioned officer in the French army, so her childhood saw the family moving between his postings in France, Tunisia and Mali. Её отец был унтер-офицером французской армии, поэтому в детстве она много переезжала с семьёй, пока отца перебрасывали между постами во Франции, Тунисе и Мали.
Convinced that the system was workable with further development, Woodland left Drexel, moved into his father's apartment in Florida, and continued working on the system. Убеждённый в том, что система реализуема, Вудланд покинул Филадельфию и переехал во Флориду в квартиру своего отца для продолжения работы.
Having first studied under his father, the academic painter Gheorghe Baba, Baba studied briefly at the Faculty of Fine Arts in Bucharest, but did not receive a degree. Учился сначала у своего отца, художника Георге Баба, затем недолго на факультете изящных искусств в Бухаресте, но не закончил обучение.
After a few months, Elgar left the solicitor to embark on a musical career, giving piano and violin lessons and working occasionally in his father's shop. Через несколько месяцев, он ушёл от солиситора и занялся карьерой музыканта, давая уроки игры на фортепиано и скрипке, а также время от времени работая в магазинчике отца.
After all, what do his father and sister matter to me? И что мне за дело до его отца и сестры.
He never knew his father, did he? Он ведь не знал своего отца, не так ли?
I know this won't make you feel better, but take it from a father who knows what it's like to let his child down. Я знаю, тебе от этого не станет легче, но прими это от отца, который знает, как это - позволить своему ребенку грустить.
Do you know how hard it isto prove abuse, or for a father to get custodyof his child? Знаете, как тяжело доказать факт насилия, или для отца получить опекунство над своим ребенком?
The great witch Shota came to me with a prophecy that Darken Rahl would grow up to kill his own father and become the most brutal tyrant the world has ever known. Великая волшебница Шота пришла ко мне с пророчеством, что Даркен Рал убьет своего отца, когда вырастет, и станет наиболее жестоким тираном, известным за всю историю.
As for your father's business dealings, you know full well that all his records were either seized by the police or burned in the fire you started. Что касается бизнеса твоего отца, ты же знаешь, что все его записи либо забрала полиция, либо они сгорели в пожаре, который ты устроила.
Tiller had intended to go back to Wichita, close up his father's family practice and then go back to become a dermatologist. Тиллер намеревался вернуться в Уичито, закрыть клинику семьи его отца, а затем вернуться, чтобы стать дерматологом.
Distraught by his father's suicide, at age 19 he went to Australia, where he worked as a labourer in an abattoir and as a clerk in a naval dockyard. Обезумевший от горя после самоубийства его отца, в возрасте 19 лет он отправился в Австралию, где работал разнорабочим в скотобойне и клерком в военно-морской области.
Several of the paths put the viewer towards the choice of having Butler kill his father, though the viewer is given the option to avoid this. Некоторые из путей ставят зрителей перед выбором того, чтобы Батлер убил своего отца, хотя зрителю предоставляется выбор избежать этого.
Do you know any father who would let his kid do something like this? Ты знаешь отца, который позволил бы ребенку сделать такое?