| He emigrated to London due to his father's job. | В 1996 году семья из-за работы отца переехала в Германию. |
| Nazir had recently lost his father in a demonstration in Gereshk. | Незадолго до этого, во время демонстрации в Герешке, Назир потерял отца. |
| According to his father, they were driving home when he saw a woman having car trouble. | По словам отца они возвращались из школы и увидели женщину у машины. |
| He clipped his bumper and put him into the wall at 120. | Подрезал отца, и он врезался в стену на скорости 190 км в час. |
| He trained under his father then at the Académie Royale de Peinture et de Sculpture. | Учился у своего отца, а затем в Академии живописи и скульптуры. |
| They had fought under the service of his father in the Ridda wars. | Начинал службу под командованием своего отца в последних Итальянских войнах. |
| Nucky agrees to give his father's home to an associate, Damien Flemming, who has an infant child. | Наки соглашается отдать дом его отца сообщнику, Дэмиену Флеммингу, у которого есть малолетний ребёнок. |
| Instead, Bwelle spent years escorting his father to overcrowded clinics and hospitals, getting whatever treatment they could get. | Вместо этого Бвелле годами сопровождал своего отца в переполненных клиниках и больницах, получая любое лечение, которое они могли получить. |
| Darnell testified before something called a subcommittee and nearly brought down his father's entire agency. | Дарнэлл дал показания, после чего какая-то подкомиссия полностью закрыла агентство его отца. |
| Then the S.E.C. will just take down your father and his confederates. | Тогда Комиссия по ценным бумагам просто арестует твоего отца и его сообщников. |
| Teaching Luke to ride his bike, Haley at the father-daughter dance... | Как я учил Люка кататься на велосипеде, как танцевал с Хейли танец отца и дочери... |
| Your father's will dictated certain articles be delivered to his surviving heir. | Последней волей твоего отца было доставить несколько предметов его наследнику. |
| Some guy's got a TV movie about his father's triumph over autism. | Кто-то принес сценарий ТВ-фильма о победе его отца над аутизмом. |
| He got to put up with narcotics under his nose. | Для твоего отца и так непростое время, а тут еще наркотики у него под носом. |
| We only sought to find the father that abandoned us and throw ourselves upon his love. | Всё, чего мы хотели, - это найти отца, покинувшего нас, и броситься в его объятия. |
| Statoil stole his father's land for the oil. | Да. Это нефтяная корпорация пришла и отняла землю у его отца. |
| 'It must have been the lack of nutrients that gave my father his fiery temper. | Должно быть, причиной вспыльчивого характера моего отца являлась нехватка питательных веществ. |
| The soldier ordered Nasser at gunpoint to leave the area without his father. | Угрожая оружием, израильский солдат приказал Нассеру оставить отца и уйти. |
| Congressman Reed has fought tirelessly over the last 15 years to reverse his father's conviction. | Конгрессмен Рид на протяжении 15 лет неустанно пытался убедить отца отказаться от признания. |
| Crystal Mountain Records... currently run by his well respected and terminally ill father Roy Cornickleson. | В настоящее время управляет в связи с болезнью отца, Роя Корниклесона. |
| Alexander inherited the best qualities of both his parents. | Уже в шестнадцатилетнем возрасте Александр стал правителем Македонии, временно замещая отца. |
| After 1474 he apparently had his own workshop with numerous apprentices. | С 1447 года он продолжал работы отца, трудясь вместе с дядей-архитектором над рядом сложных инженерно-строительных проектов. |
| If so, separation would absolve the father of all responsibility for caring for his child. | Если да, то уход отца из семьи освобождает его от какой бы то ни было ответственности по уходу за своими детьми. |
| Muzaka explained that Theodor inherited control over Berat from his father Andrea Muzaka III. | Албанский хронист Гьон Музаки сообщал, что Теодор унаследовал контроль над Бератом от своего отца Андрея III Музаки. |
| Jason eventually realizes that A.J.'s father is the man who killed his own father. | Вскоре, Джейсон также узнает, что отец Эй-Джея и был тем самым полицейским, который застрелил его отца. |