| It seems like he had a hard time because of his father. | Кажется, ему нелегко пришлось из-за отца. |
| I don't know how it happens that a kid despises his father's job. | Ума не приложу, как это выходит, что сын презирает работу отца. |
| They want to trade the son for his poppa. | Они хотят обменять сына на отца. |
| Naruhito is expected to succeed his father as Emperor upon the latter's abdication in 2019. | Ожидается, что Нарухито сменит своего отца в качестве императора после отречения последнего от престола 30 апреля 2019 года. |
| Through his father, he is of Italian, Irish and German descent. | Через его отца, он итальянского, ирландского и немецкого происхождения. |
| That rascal doesn't know anyone else besides his father. | Этот негодник никого не хочет знать, кроме своего отца. |
| Why didn't you get his father? I'm sick. | Почему ты не позвала его отца? - Я болею... |
| Said to get money from Father because I was his only child. | Приказал взять деньги у отца, потому что... я у него единственная дочка. |
| He brewed the herbal tonic, following his father's recipe. | Он гнал травяную настойку согласно рецептам своего отца. |
| Notice the dad showing his boys how to lock arms and form a phalanx. | Посмотрите на отца, показывающего его мальчикам, как сомкнуть руки и сформировать стену. |
| I named him after his daddy. | Я назвала его в честь его отца. |
| And I would never deprive anyone of his father in this life. | И я ни за что и никогда не отнял бы у сына его отца. |
| You remind me of a little boy dressed up in his father's suit. | Вы напоминаете мне маленького мальчика, одевшего костюм своего отца. |
| I did use the magic Zedd taught me to kill his father. | Я использовал магию, которой Зедд обучил меня, чтобы убить его отца. |
| My mother talked about how much she loved my his strength and kind heart. | Мама рассказала о том, как сильно любит моего отца за его силу и доброе сердце. |
| You're endlessly talking to him about his father's exploits. | Ты бесконечно рассказываешь ему о подвигах его отца. |
| A weakness he learned from his father. | Слабость, которой он научился у своего отца. |
| I had to get security to escort your father to his room. | Мне пришлось вызвать охрану, чтобы проводить вашего отца в его номер. |
| He hasn't spoken since he saw his father killed five years ago. | Он не говорит с тех пор, как пять лет назад убили его отца. |
| It's like a father, desperately wanting the love of his daughter, but she continually rejects him. | Напоминает отца, отчаянно желающего любви своей дочери, но она продолжает его отвергать. |
| After losing his father at a young age, Dib started writing poetry at 15. | После потери отца, Диб в 15 лет начал писать стихи. |
| Andrews fired a total of 17 shots into his father. | В общей сложности он пустил в отца 17 пуль. |
| In 1488, her son successfully claimed a part of his inheritance. | В 1488 году её сын получил часть наследства отца. |
| However his father did not want to let go long from Khabarovsk. | Но отца долго не хотели отпускать из Хабаровска. |
| They've appointed George here as Executive Secretary to take his father's place. | Они назначили Джорджа исполнительным директором на место отца. |