Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отца

Примеры в контексте "His - Отца"

Примеры: His - Отца
It seems like he had a hard time because of his father. Кажется, ему нелегко пришлось из-за отца.
I don't know how it happens that a kid despises his father's job. Ума не приложу, как это выходит, что сын презирает работу отца.
They want to trade the son for his poppa. Они хотят обменять сына на отца.
Naruhito is expected to succeed his father as Emperor upon the latter's abdication in 2019. Ожидается, что Нарухито сменит своего отца в качестве императора после отречения последнего от престола 30 апреля 2019 года.
Through his father, he is of Italian, Irish and German descent. Через его отца, он итальянского, ирландского и немецкого происхождения.
That rascal doesn't know anyone else besides his father. Этот негодник никого не хочет знать, кроме своего отца.
Why didn't you get his father? I'm sick. Почему ты не позвала его отца? - Я болею...
Said to get money from Father because I was his only child. Приказал взять деньги у отца, потому что... я у него единственная дочка.
He brewed the herbal tonic, following his father's recipe. Он гнал травяную настойку согласно рецептам своего отца.
Notice the dad showing his boys how to lock arms and form a phalanx. Посмотрите на отца, показывающего его мальчикам, как сомкнуть руки и сформировать стену.
I named him after his daddy. Я назвала его в честь его отца.
And I would never deprive anyone of his father in this life. И я ни за что и никогда не отнял бы у сына его отца.
You remind me of a little boy dressed up in his father's suit. Вы напоминаете мне маленького мальчика, одевшего костюм своего отца.
I did use the magic Zedd taught me to kill his father. Я использовал магию, которой Зедд обучил меня, чтобы убить его отца.
My mother talked about how much she loved my his strength and kind heart. Мама рассказала о том, как сильно любит моего отца за его силу и доброе сердце.
You're endlessly talking to him about his father's exploits. Ты бесконечно рассказываешь ему о подвигах его отца.
A weakness he learned from his father. Слабость, которой он научился у своего отца.
I had to get security to escort your father to his room. Мне пришлось вызвать охрану, чтобы проводить вашего отца в его номер.
He hasn't spoken since he saw his father killed five years ago. Он не говорит с тех пор, как пять лет назад убили его отца.
It's like a father, desperately wanting the love of his daughter, but she continually rejects him. Напоминает отца, отчаянно желающего любви своей дочери, но она продолжает его отвергать.
After losing his father at a young age, Dib started writing poetry at 15. После потери отца, Диб в 15 лет начал писать стихи.
Andrews fired a total of 17 shots into his father. В общей сложности он пустил в отца 17 пуль.
In 1488, her son successfully claimed a part of his inheritance. В 1488 году её сын получил часть наследства отца.
However his father did not want to let go long from Khabarovsk. Но отца долго не хотели отпускать из Хабаровска.
They've appointed George here as Executive Secretary to take his father's place. Они назначили Джорджа исполнительным директором на место отца.