Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отца

Примеры в контексте "His - Отца"

Примеры: His - Отца
Only a week ago, you insisted that I call on your father to seek his approval. Всего неделю назад, ты настаивала на том, чтобы я попросил благословения у твоего отца.
Just before his dad's birthday. Прямо перед днем рождения его отца.
Wouldn't be the first son to kill his old man. Это не первый раз, когда сын убивает отца.
My client was unwilling to let his father's legacy die, so the payments continued. Мой клиент не мог позволить уйти в небытие наследию его отца, поэтому продолжал платежи.
On this picture, you have my father-in-law surrounded by his three beautiful daughters. На этом изображении вы видите моего приёмного отца в окружении трёх прекрасных дочерей.
Maybe Brendan pushed his dad too far. Может, Брендон сам вынудил отца.
A father who took his son to school every day and collected him. Отца, который ежедневно водил сына в школу и забирал его.
The bit about his abusive father is probably all made up. А та часть про агрессивного отца вероятно, вообще выдумка.
Is going and looks those who destroyed it up his father. Он пойдёт искать тех, кто убил его отца.
Those were my father's words, his life's work. Это слова моего отца, работа всей его жизни.
And now he wants to pick up and take his father, who... А теперь он хочет ещё и отца своего забрать, который...
But Zeus' son... grew envious of mankind and sought to corrupt his father's creation. Но сын Зевса завидовал людям... и пытался развратить творения своего отца.
At least he's sorting his father's debts. Он хоть разобрался с долгами своего отца.
Your father's buttons... from his dress coat. Пуговицы твоего отца... с его фрака.
He took over his father's job in the library. Он сменил своего отца в библиотеке.
He hated my father because of the color of his skin. Он ненавидел отца за цвет его кожи.
Followed his father into the family business. По примеру отца втянулся в семейный бизнес.
Your father had his first heart attack over two years ago. Первый сердечный приступ был у твоего отца больше двух лет назад.
I met his father, Jasper Winters. Я знал твоего отца, Джаспера Винтерза.
Sounds like you have the gift of his father. Судя по всему, у тебя есть талант твоего отца.
Stolen number plates were fitted in his father's garage. Украденные номерные знаки были установлены в гараже его отца.
We think they're for his father. Говорит, это для его отца.
Benton Farland went home and murdered his father in an improvised way. Бентон Фарланд вернулся домой и убил своего отца, но он этого не планировал.
Looks like he's got his father back. Похоже, он наконец-то нашел своего отца.
People always judge the father with his son's work. Старательный сын - спокойная жизнь для отца.