| Only a week ago, you insisted that I call on your father to seek his approval. | Всего неделю назад, ты настаивала на том, чтобы я попросил благословения у твоего отца. |
| Just before his dad's birthday. | Прямо перед днем рождения его отца. |
| Wouldn't be the first son to kill his old man. | Это не первый раз, когда сын убивает отца. |
| My client was unwilling to let his father's legacy die, so the payments continued. | Мой клиент не мог позволить уйти в небытие наследию его отца, поэтому продолжал платежи. |
| On this picture, you have my father-in-law surrounded by his three beautiful daughters. | На этом изображении вы видите моего приёмного отца в окружении трёх прекрасных дочерей. |
| Maybe Brendan pushed his dad too far. | Может, Брендон сам вынудил отца. |
| A father who took his son to school every day and collected him. | Отца, который ежедневно водил сына в школу и забирал его. |
| The bit about his abusive father is probably all made up. | А та часть про агрессивного отца вероятно, вообще выдумка. |
| Is going and looks those who destroyed it up his father. | Он пойдёт искать тех, кто убил его отца. |
| Those were my father's words, his life's work. | Это слова моего отца, работа всей его жизни. |
| And now he wants to pick up and take his father, who... | А теперь он хочет ещё и отца своего забрать, который... |
| But Zeus' son... grew envious of mankind and sought to corrupt his father's creation. | Но сын Зевса завидовал людям... и пытался развратить творения своего отца. |
| At least he's sorting his father's debts. | Он хоть разобрался с долгами своего отца. |
| Your father's buttons... from his dress coat. | Пуговицы твоего отца... с его фрака. |
| He took over his father's job in the library. | Он сменил своего отца в библиотеке. |
| He hated my father because of the color of his skin. | Он ненавидел отца за цвет его кожи. |
| Followed his father into the family business. | По примеру отца втянулся в семейный бизнес. |
| Your father had his first heart attack over two years ago. | Первый сердечный приступ был у твоего отца больше двух лет назад. |
| I met his father, Jasper Winters. | Я знал твоего отца, Джаспера Винтерза. |
| Sounds like you have the gift of his father. | Судя по всему, у тебя есть талант твоего отца. |
| Stolen number plates were fitted in his father's garage. | Украденные номерные знаки были установлены в гараже его отца. |
| We think they're for his father. | Говорит, это для его отца. |
| Benton Farland went home and murdered his father in an improvised way. | Бентон Фарланд вернулся домой и убил своего отца, но он этого не планировал. |
| Looks like he's got his father back. | Похоже, он наконец-то нашел своего отца. |
| People always judge the father with his son's work. | Старательный сын - спокойная жизнь для отца. |