Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отца

Примеры в контексте "His - Отца"

Примеры: His - Отца
He later takes over the don of the Vanetti from his father Vincent. Позже становится доном семьи Ванетти, вместо своего отца Винсента.
He says he never knew his father. Потом говорил, что не знает своего отца.
On 7 March 1914, appointed by the Great Powers of Europe, his father William was created Prince of Albania. 7 марта 1914 года великие державы Европы назначили его отца Вильгельма цу Вида князем Албании.
Pegge followed his father, also becoming a doctor. Юджин продолжил дело своего отца и также стал врачом.
He was part of a famous family of Spanish artists which included his father Raimundo de Madrazo, his uncle Ricardo de Madrazo, his grandfather, Federico de Madrazo, and his great grandfather José de Madrazo. Принадлежал к известной семье художников, включавшей также его отца, Раймундо де Мадрасо, дядю Рикардо де Матрасо-и-Гаррета, деда Федерико Мадрасо-и-Кунтца и прадеда, Хосе де Мадрасо.
Christopher Coke had been incorporated into his father's trusted assistants. Кристофер Коук входил в число первых помощников отца.
At the age of 10, Gus asked his dad for a guitar. В возрасте 10 лет Гас попросил отца купить ему гитару.
Both parents were teachers of mathematics, and he especially shared his father's passion for physics. Родители были учителями математики, и он приобрёл страсть отца к физике.
He is of German and Austrian descent on his father's side but does not speak German. Курт имеет немецкое и австрийское происхождение по линии отца, но не говорит по-немецки.
Instead, defying his father's wishes, Graham became a student at the University of Glasgow in 1819. Вместо этого, вопреки желаниям отца, Грэм стал в 1819 году студентом университета Глазго.
In 1812, Bantysh-Kamensky accompanied his father to Nizhny Novgorod, where the archive was temporarily removed. В 1812 году Бантыш-Каменский сопровождал отца в Нижний Новгород, куда на время был вывезен архив.
Like his father, he's a clever and cunning businessman. В отличии от отца - глупый и несмышлёный парень.
He then studied fine art and painting at the Pasadena Arts Center while working at his father's bait shop. Затем он начал изучать изобразительное искусство и живопись в Пасаденском Центре Искусств, попутно работая в рыболовном магазине своего отца.
He has a son who has a freakishly large hand with which he beats his father. Его сын обладает неестественно большими руками, которые он использует для того, чтобы бить своего отца.
The influence of his father Pietro Bernini was evident in the rather lumpy handling of the figures. Влияние его отца, Пьетро Бернини, очевидно в обработке фигур.
Radhe is infuriated and decides to avenge the deaths of his father and brother. Радхе разозлился и решает отомстить за смерть своего отца и брата.
This gives Greg the opportunity to use shock therapy on Regina to get the truth out of her about his father's whereabouts. Это дает Грегу возможность использовать шоковую терапию над Реджиной, чтобы узнать правду о местонахождении своего отца.
He is friendly, innocent and he clearly loves his father and uncle, but is often dismissive towards them. Он добрый, простодушный и явно любит своего отца и дядю, но часто агрессивен к ним.
Richard replaced his father as King of England afterward. Чуть позднее Ричард заменил своего отца как правитель Англии.
Roger inherited his father's office as royal steward. Роджер унаследовал должность королевского управляющего от своего отца.
Francis Beckett claimed that some attacks on Ed Miliband and his father, the academic Ralph Miliband, were antisemitic. Френсис Беккет утверждал, что нападения на Эд Милибэнд и его отца, академика Ральфа Милибанда, были испорчены антисемитизмом.
Surviving the fall and wishing to find his father, Hugh leaves Nathan behind. Выживший и желающий найти своего отца, Хью оставляет падающего Натана позади.
At the age of 10, he was inspired by his father's collection of classical music. В 10 лет он был очень заинтересован коллекцией классической музыки своего отца.
Constantine joined his father's court at the coast of Gaul, just as he was preparing to campaign in Britain. Константин присоединился ко двору своего отца на побережье Галлии во время подготовки к кампании в Британии.
Peter claimed that he had married Inês against his father's orders. Педру утверждал, что тайно женился на Инес вопреки приказу своего отца.