| On Father's Day, it really is his day. | День Отца, это действительно его день. |
| Besides that, Father Moore's testimony's crucial to his defense. | Кроме того, показания Отца Мора нужны для его же защиты. |
| He is not strong like his father. | Он не очень похож на своего отца. |
| I kissed him, and then I reaped his dad. | Я его поцеловала, и скосила его отца. |
| She tried to save her father's life, and it cost David his. | Она пыталась спасти жизнь своего отца, а поплатился за это Дэвид. |
| My father's kids from his second wife. | Дети моего отца от второй жены. |
| Some believe that Arthur is no different from his father. | Некоторые из них считают, что Артур не отличается от отца. |
| My father kept to his own timetable. | У моего отца было свое собственное расписание. |
| I ran into your dad and some of his friends. | Я встретил твоего отца и его друзей. |
| This would be the ideal home for a single father and his children. | Это может стать идеальным домом для одинокого отца и его детей. |
| He'll do the same thing for his father. | Он сделает то же самое ради своего отца. |
| When I was seven I used to sneak into my Father's office to see his collection of antique globes. | Когда мне было семь, я прятался в офисе отца, чтобы посмотреть на его коллекцию старинных глобусов. |
| I also promised them we'd support his father's candidacy. | Ещё я обещала, что мы поддержим кандидатуру его отца. |
| It's the only place they were safe from his father. | Это единственное место, где они могли не бояться его отца. |
| He didn't understand how much a father could love his child. | Он не знал, насколько сильной может быть любовь отца к дочери. |
| He doesn't have the stomach, just like his father. | У парня кишка тонка, прям как у отца. |
| Her dad had been brought into the hospital from his hunting shack DOA. | Ее отца привезли в больницу мертвым прямо из охотничьей лачуги. |
| Last night he was looking at photos of one of his father's other properties in New York. | Прошлой ночью он просматривал фотографии кое-какой собственности его отца в Нью-Йорке. |
| If you don't call him out, Carl loses his dad, and I lose my husband... | Если ты не сделаешь заявление, Карл потеряет своего отца, а я мужа... |
| For my father on his birthday, I have embroidered a tapestry depicting memorable moments in our relationship. | Для моего отца на день рождения, Я вышил гобелен показывающий запоминающиеся моменты наших отношений. |
| My dad is having his birthday dinner. | У моего отца ужин в честь дня рождения. |
| Never even got to meet his father. | Он так и не узнает своего отца. |
| But he is also very much like his father, my brother. | Но он также и очень похож на своего отца, моего брата. |
| But then I remember his father. | Но затем я вспоминаю его отца. |
| The father, to ensure the purity of his son's wife. | У отца - убедиться в невинности жены своего сына. |