On Father's Day, it really is his day. |
День Отца, это действительно его день. |
Besides that, Father Moore's testimony's crucial to his defense. |
Кроме того, показания Отца Мора нужны для его же защиты. |
He is not strong like his father. |
Он не очень похож на своего отца. |
I kissed him, and then I reaped his dad. |
Я его поцеловала, и скосила его отца. |
She tried to save her father's life, and it cost David his. |
Она пыталась спасти жизнь своего отца, а поплатился за это Дэвид. |
My father's kids from his second wife. |
Дети моего отца от второй жены. |
Some believe that Arthur is no different from his father. |
Некоторые из них считают, что Артур не отличается от отца. |
My father kept to his own timetable. |
У моего отца было свое собственное расписание. |
I ran into your dad and some of his friends. |
Я встретил твоего отца и его друзей. |
This would be the ideal home for a single father and his children. |
Это может стать идеальным домом для одинокого отца и его детей. |
He'll do the same thing for his father. |
Он сделает то же самое ради своего отца. |
When I was seven I used to sneak into my Father's office to see his collection of antique globes. |
Когда мне было семь, я прятался в офисе отца, чтобы посмотреть на его коллекцию старинных глобусов. |
I also promised them we'd support his father's candidacy. |
Ещё я обещала, что мы поддержим кандидатуру его отца. |
It's the only place they were safe from his father. |
Это единственное место, где они могли не бояться его отца. |
He didn't understand how much a father could love his child. |
Он не знал, насколько сильной может быть любовь отца к дочери. |
He doesn't have the stomach, just like his father. |
У парня кишка тонка, прям как у отца. |
Her dad had been brought into the hospital from his hunting shack DOA. |
Ее отца привезли в больницу мертвым прямо из охотничьей лачуги. |
Last night he was looking at photos of one of his father's other properties in New York. |
Прошлой ночью он просматривал фотографии кое-какой собственности его отца в Нью-Йорке. |
If you don't call him out, Carl loses his dad, and I lose my husband... |
Если ты не сделаешь заявление, Карл потеряет своего отца, а я мужа... |
For my father on his birthday, I have embroidered a tapestry depicting memorable moments in our relationship. |
Для моего отца на день рождения, Я вышил гобелен показывающий запоминающиеся моменты наших отношений. |
My dad is having his birthday dinner. |
У моего отца ужин в честь дня рождения. |
Never even got to meet his father. |
Он так и не узнает своего отца. |
But he is also very much like his father, my brother. |
Но он также и очень похож на своего отца, моего брата. |
But then I remember his father. |
Но затем я вспоминаю его отца. |
The father, to ensure the purity of his son's wife. |
У отца - убедиться в невинности жены своего сына. |