Dude just told his dead dad to suck it. |
От только что послал своего покойного отца. |
That was more his dad's thing. |
Это больше похоже на его отца. |
Shidebala succeeded his father on April 19, 1320. |
Шидэбала сменил своего отца 19 апреля 1320 года. |
Due to their father's drug profits, Christopher and his siblings grew up amidst wealth and attended elite private schools. |
Благодаря прибыли его отца от продажи наркотиков, Кристофер и его братья и сестры росли в роскоши и обучались в элитных частных школах. |
In 1825, Morpeth succeeded his father as 6th Earl of Carlisle, making Georgiana the Countess of Carlisle. |
В 1825 году виконт Морпет стал преемником своего отца в качестве 6-го графа Карлайла, что сделало Джорджиану графиней. |
He was educated by his father in a Franciscan Monastery under the tutelage of Friar Antonio de Pereira. |
Воспитывался отцом в францисканском монастыре под присмотром отца Антонио де Перейры. |
He attested a number of his father's charters as king in the 840s. |
Как король он засвидетельствовал ряд уставов своего отца в 840-х годах. |
He succeeded his father in the barony on 16 March 1841. |
Он стал преемником своего отца в баронстве 16 марта 1841 года. |
Marge invites Edmund and his father, Count Dracula, to dinner. |
Мардж приглашает Эдмунда и его отца Дракулу к себе на обед. |
The role of his father Balon Greyjoy, Lord of the Iron Islands, went to the English actor Patrick Malahide. |
Роль его отца, Бейлона Грейджоя, лорда Железных Островов, отошла английскому актёру Патрику Малахайду. |
During the evacuation Mikhail Derzhavin attended all performances of his father, but he especially liked "Marshal Kutuzov". |
В эвакуации Миша посещал все спектакли отца, но особенно ему нравился «Фельдмаршал Кутузов». |
John III strongly disliked the children of his father's second marriage. |
Жан III с неприязнью относился к детям отца от второго брака. |
In the statement, he accepted the crown in his father's place and announced a government of reform. |
В заявлении было сказано, что он принимает корону отца, и объявляет об управленческой реформе. |
Taking up his father's legacy, he became the second Captain Boomerang. |
Приняв наследие отца, Оуэн Мерсер стал вторым Капитаном Бумерангом. |
Baelfire is worried about his father's plan to wield the dagger's power but Rumpelstiltskin just sends him home. |
Бейлфайр обеспокоен планом отца, обладать силой кинжала, но Румпельштильцхен просто отправляет его домой. |
In 1886, Julius Neubronner took over the pharmacy in Kronberg from his father. |
В 1886 году Юлиус Нойброннер принял руководство аптекой своего отца в Кронберге. |
Belcher graduated from Harvard at the age of 17, and then entered into his father's business. |
Белчер окончил Гарвард в возрасте 17 лет и занялся торговыми делами своего отца. |
In 2001, he followed in his father's footsteps and joined Rennes. |
В 2001 году он пошёл по стопам своего отца и присоединился к Футбольному клубу Ренн. |
When Sam comes home from school to find his father missing, Sam accidentally injures himself and wakes up in a hospital. |
Когда Сэм приходит домой из школы, он обнаруживает исчезновение отца, после чего случайно ранит себя и просыпается в больнице. |
As the eldest son, he was the heir to his father's immense fortune. |
Как старший сын, он был наследником огромного состояния своего отца. |
Hunter played three seasons for Georgia State University under his father and head coach, Ron Hunter. |
Хантер отыграл три сезона за Университет штата Джорджия под руководством своего отца и главного тренера команды Рона Хантера. |
Unknown to William, he is the son of a powerful warlock and has inherited his father's powers. |
Неизвестно Уильяму, и то что, он сын могущественного чернокнижника и унаследовал полномочия своего отца. |
After a year of apprenticeship in his father's pharmacy he attended the Royal Realgymnasium in Wiesbaden. |
После года обучения в аптеке своего отца он поступает в Королевскую реальную гимназию в Висбадене. |
James Stanley later succeeded his father as 7th Earl of Derby. |
Джеймс Стэнли позднее сменил своего отца в качестве 7-го графа Дерби. |
In 1873, her spouse succeeded his father as King Albert I, making Carola queen. |
В 1873 году её супруг стал преемником своего отца королём Альбертом I, что делало Каролу королевой. |