Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отца

Примеры в контексте "His - Отца"

Примеры: His - Отца
At his father's funeral, instead he remains in Alamut. Его отца хоронят, а он остался в Аламуте.
Erasing the past, his father's legacy. Стирая прошлое, наследие своего отца.
The old man brings his mobile anyway. У моего отца все равно есть мобильный телефон.
Here the one that will nourish my child and will return his father to trust him. Вот кто будет кормить моего сына и заставит его отца гордиться им.
You remember Daddy was having a meeting that night with his partners... Помнишь, у отца была встреча с партнерами в тот вечер...
I know I can never replace his father, but... Знаю, я никогда не заменю ему отца, но...
You finished your dad's work and cleared his name. Ты закончил дело своего отца и очистил его имя.
I have to go through my dad's e-mails, get his contacts, let everybody know what happened. Надо просмотреть почту отца, собрать его контакты, всех оповестить о случившемся.
I paid the blood-debt for your father, and he swore his oath to me. Я платил кровавый долг за твоего отца и он присягнул мне.
If he lived... he would kill his father. Если он будет жить он убьет своего отца.
He didn't want to beat his father in front of the whole family. Он не хотел разгромить отца на глазах всей семьи.
Bernard Desqueyroux had inherited the house next to ours from his father. Бернар Дескейру получил в наследство от отца дом, стоявший рядом с нашим.
Lex had his father moved to another floor. Лекс переместил отца на другой этаж.
He looked just like his late father. Он был так похож на своего покойного отца.
You probably already know this, but they found his dad dead in an empty lot this morning. Возможно, вы уже знаете, что его отца нашли мертвым сегодня утром на пустой парковке.
Your father had a clot that was preventing blood flow to his heart. У вашего отца был тромб, который перекрывал кровоснабжение сердца.
Still, I suppose he knows much of his father's work. Думаю, он больше знает о работе своего отца.
Not that, but I feel bad that Sam will never know his father. Нет, но, я думаю, плохо то, что Самир никогда не узнает своего отца.
I can't stop Dad from bringing his girlfriend. Я не могу заставить отца не приводить его девушку.
I asked my dad the other day about his high school friends. Я как-то спрашивал отца про его школьных друзей.
It's every father's nightmare... disappointing his children. Кошмар любого отца... разочаровать его детей.
Manny's very passionate, just like his father. Мэнни такой страстный, весь в отца.
You know, you didn't have to kill that little boy and his dad. Ты же понимаешь, что тебе необязательно было убивать того мальчика и его отца.
He killed your father and took his title. Ведь он убил твоего отца и присвоил его титул.
To celebrate that Dad's Big Buckaroo package was fine, they let Colt put the finishing touches on his. Чтобы отпраздновать, что большой ковбойский набор моего отца был в порядке, они позволили Кольту закончить свой набор.