Something in honor of his real father. |
Что-нибудь в честь его настоящего отца. |
A son who's just like his father. |
Иметь сына, точную копию своего отца. |
I'm Pepa, his father's ex-lover. |
Я Пепа, бывшая любовница отца Карлоса. |
I know about Dad's laptop and his research. |
Я знаю про ноутбук отца и его исследования. |
In a rage, ...Darken Rahl slew his own commanded me to dispose of the body. |
В гневе, ... Даркен Рал убил своего собственного отца... и повелел мне избавиться от тела. |
You should at least tell your son about his father. |
Думаю, вам нужно хотя бы сыну рассказать про его отца. |
He has too much of his father in him. |
В нем слишком много от своего отца. |
Young Peck stole Hamilton's research for his dad. |
Юный Пек украл исследования Гамильтона для своего отца. |
As my duty as his father. |
Это моя обязанность в качестве его отца. |
The man killed his father as well! |
Мужчина убил своего отца, ну и ну! |
When asked where he was going, he said he wanted to visit his father. |
Когда спросили, куда он направляется, мальчик сказал, что хочет навестить своего отца. |
He takes those Normans to his father's. |
И он ведет этих норманн в замок своего отца. |
Bois-Guilbert, you hold my father and his train. |
Буа-Гильбер, ты держишь в плену моего отца и друзей. |
Daniel's place is with us, now that his father has died. |
Его место здесь, с нами, теперь, когда его отца нет. |
You said the last time the blackouts occurred he was visiting his friend's dad. |
В прошлый раз Вы сказали, что очередной провал случился, когда он ездил к другу своего отца. |
He's already facing the idea of living without his father. |
Он и так старается смириться с мыслью о потере отца. |
The family has been searching for the boy and his father for years. |
Семья уже много лет ищет отца и мальчика. |
Well, if he takes after his father at all... |
Ну, если он пошел в отца... |
He wrote a biography of his father. |
Его сын Том написал биографию отца. |
After the speech, the son went up to the podium and embraced his father. |
После выступления он подошёл к трибуне. и с восторгом обнял своего отца. |
I cut his father hair when he was a kid. |
Я стриг его отца, когда тот был пацаном. |
And you have to understand that he was only four when his dad left. |
И ты должен понимать, что ему было всего четыре, когда не стало его отца. |
Maybe it's best I don't even tell him I found his father. |
Возможно, лучше не говорить, что я нашел его отца. |
As he lifted his head... I recognized Father Logan, sir. |
Когда он поднял голову, я узнал... отца Логана. |
My dad has a photo of Hilliard's car in the bookshelf in his office. |
У моего отца есть фото машины Хиллиарда на полке в его офисе. |