Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отца

Примеры в контексте "His - Отца"

Примеры: His - Отца
Rom's a lot like his father. Ром во многом похож на отца.
If this pretender wears my father's robes, I shall gouge his eyes. Если на этом притворщике мантия моего отца, я выдолблю его глаза.
Michael had received a witness list... for his father's upcoming trial. Майкл получил список свидетелей для судебного разбирательства по делу его отца.
He worked on his father's farm until 1923. Трудился на ферме отца до 1985 года.
Nicklausse saves his friend from the old man's vengeance. Никлаусс спасает поэта от мести разгневанного отца.
Shortly after he graduated from high school, his father was transferred to Hamilton Air Force Base in northern California. Вскоре после того, как Сэм окончил школу, его отца перевели на военно-воздушную базу в Хэмилтоне, Северная Калифорния.
Following in the footsteps of his father and grandfather, Bart Allen became the Flash. Пойдя по стопам своего отца и деда, Барт Аллен стал Флэшем.
To the father's disapproval, his son had become friends with the musician in May 1992. По осуждению и опасению отца его сын стал другом музыканта в 1992 году.
Galen describes his father as a "highly amiable, just, good and benevolent man". Гален описывает своего отца как «очень любезного, простого, хорошего и доброжелательного человека».
Čabrinović moved back into his father's house in Sarajevo. Чабринович вернулся в дом своего отца в Сараеве.
In 1894 Rutarindwa inherited the kingdom from his father Rwabugiri IV, but many on the king's council were unhappy. В 1894 году мвами Рутариндва унаследовал королевство от своего отца Рвабугири IV, но многие из королевского совета были этим недовольны.
According to the Liber Pontificalis, Fabian was a noble Roman by birth, and his father's name was Fabius. Согласно Liber Pontificalis, Фабиан был благородный римлянин по рождению, и имя его отца было Фабий.
Under his father's leadership, the Wentworths had become one of the most prominent political and merchant families in the small colony. Под руководством своего отца, Вентворт стал одним из самых видных политических и торговых деятелей в небольшой колонии.
You're not the kind who could kill his own father. Ты не из тех кто может убить родного отца.
She has no reason to be ashamed because of his sick father. У нее нет причин стыдиться из-за больного отца.
We need to get him away from his father. Мы должны освободить его от отца.
With age, he looks more and more like his father. С возрастом он всё больше становится похожим на отца.
I know that my father always kept a sizeable amount of cash in his home safe. Я знаю, что у отца в домашнем сейфе всегда находилась приличная сумма наличными.
But in the eyes of his father. Но только не в глазах отца.
He says it's his father's. Он сказал, что это отца.
I saw a father who loves his son. Я видел отца, который любит своего сына.
Says his dad has one just like it. Сказал, что у его отца такой же.
Garcia narrowed the unsub's history with his dad down to two locations. Гарсия сузила историю совместной жизни преступника и его отца до двух географических мест.
He invited me - in his father's private plane. Он пригласил меня... на частном самолете его отца.
If he's anything like his father, he must be... terrifying. Если он в чем-то похож на своего отца, он должен быть... ужасающим.