Dave and his father had a very strong, close relationship. |
У Дейва и его отца были очень сильные, хорошие отношения. |
He appears to have lacked the natural charisma of his brother and father. |
Домициану, по всей видимости, не хватало природной харизмы его брата и отца. |
Tsar Nicholas II, who came to the throne in 1894, continued his father's policy of Russification. |
Николай II, взошедший на престол в 1894 году, продолжил политику своего отца. |
Apparently, the cost nearly ruined him, despite the great fortune he had inherited from his adoptive father. |
Судя по всему, расходы на строительство едва не разорили его, несмотря на большое наследство от своего приёмного отца. |
He studied art under his father and from 1655 under Bertholet Flemalle. |
Он изучал искусство у своего отца, а с 1655 года у Бертолле Флемаля. |
Her husband became co-ruler with his father in 1170. |
Её муж стал соправителем отца в 1170 году. |
Villas-Bôas claimed that Brian was too interested in making money from books about his father's disappearance. |
Виллаш Боаш заявил, что Брайан слишком заинтересован в получении прибыли от книг об исчезновении отца. |
Gerhard of Holstein recognized them as his successors. |
Герхард Гольштейнский признал их в качестве преемников отца. |
He married Catherine Todd, the daughter of his father's second wife. |
Он женился на Кэтрин Тодд, дочери второй жены своего отца. |
Baelfire is terrified of this man who no longer seems like his father at all. |
Бейлфайр боится этого человека, который уже не похож на его отца. |
In the 1690s he became involved in the attempts by Jacob Leisler's son to clear his father's name. |
В 1690-х годах он участвовал в попытках сына Якоба Ляйслера очистить имя своего отца. |
Mrs. Geller convinces Ross to wear his father's tuxedo and take Rachel to the prom himself. |
Миссис Геллер убеждает Росса надеть смокинг своего отца и отвести Рэйчел на выпускной вечер. |
Jaime reveals that he slew the Mad King to save the city, its people and his own father's life. |
Джейме говорит, что он убил Безумного Короля, чтобы спасти город, его людей и жизнь его собственного отца. |
Nephi prays to the Lord for a similar vision and help understanding his father's vision. |
Нефий молится Господу, ради подобного видения и помощи в понимании видения его отца. |
Alfred Nobel's interest in technology was inherited from his father, an alumnus of Royal Institute of Technology in Stockholm. |
Интерес Альфреда Нобеля к технологиям был унаследован от его отца, выпускника Королевского технологического института в Стокгольме. |
Boswell had learned the trick from his father, who grew up playing association football in Brazil. |
Босуэлл научился трюку от своего отца, который вырос, играя в футбол в Бразилии. |
This fact greatly infuriated, and at the same time, humiliated his father. |
Этот факт его сильно взбесил, и в то же время унизил его отца. |
Boam told Lucas that Indiana should find his father in the middle of the story. |
Боэм предложил, чтобы Инди нашёл своего отца в середине повествования. |
Ravosa and his brother Anthony worked in their father's business for several years. |
Равоса и его брат Энтони несколько лет работали в компании отца. |
Andrea later followed in his father's footsteps by becoming chairman of Juventus, in 2010. |
Андреа затем отправился на стопам отца, став президентом «Ювентус» в 2010 году. |
He grew up in Brooklyn Heights and Cobble Hill, frequently visiting his father's film sets. |
Он рос в Бруклин-Хайтс и Коббл-Хилл, часто посещая съёмочные площадки фильмов его отца. |
Even though these were low-paying jobs, Hinde was able to support himself because he had inherited large land holdings from his father. |
Но несмотря на низкооплачиваемую работу, Хайнд смог содержать себя, поскольку наследовал крупные землевладения после своего отца. |
Motivated by the collections of his father's poems and the books of German author Thomas Mann, he decided to become a novelist. |
Читая стихи своего отца и книги немецкого писателя Томаса Манна, решил стать писателем. |
As he leaves, he tries to remove his father's ring and finds he cannot. |
Когда он уходит, он пытается избавиться от кольца своего отца и находит, что не может. |
Immediately afterwards, he became emperor upon the abdication of his father, Emperor Go-Kōgon. |
Сразу же после этого он стал императором после отречения своего отца, императора Го-Когона. |