| She tells him that it eventually came into the possession of his grandfather. | Считалось, что он полностью унаследует владения своего отца. |
| Mr. Salim Abbassi who claims to be acting on his father's behalf has not submitted any documentary evidence of his authority to so act. | Г-н Салим Абасси, утверждающий, что действует от имени своего отца, не представил никакого подтверждения своих полномочий действовать от имени последнего. |
| 2.1 The complainant lived and worked on the farm of his uncle, his father's half-brother, a soldier, in the State of Chiapas. | 2.1 Заявитель жил и работал на ферме своего дяди, родного брата его отца, который служил в армии в штате Чьяпас и приобрел эту ферму в феврале 1995 года. |
| After some initial speculation that he would wear his father's retired number 33, Ewing took number 6 in honor of his favorite player Bill Russell. | После спекуляций относительного того, будет ли игрок носить номер своего отца, ЗЗ в команде, Юинг выбрал номер 6, под которым выступа его любимый игрок, Билл Расселл. |
| They caught a teacher, V. Samkharadze, aged 65, cut his head off and threw his body into the street. | В присутствии жены был убит Б. Куция, а на глазах отца убили Г. Глонти, 65-летнего педагога В. Самхарадзе задержали на улице и отрубили ему голову. |
| His son, Jiro Ōtsuka, took his place. | Его сын, Джиро Оцука продолжил дело отца, заняв его место. |
| My brother murdered my father, and left his blood on my hands. | Мой брат убил отца, обвинив меня. |
| My brother murdered my father, and left his blood on my hands. | Мой брат убил отца подставив меня. |
| And then, we ship Father Bic: off to his untimely death. | А потом мы узнаем о безвременной кончине отца Бика. |
| She inherited Monticello from her father in 1826, as well as his many debts. | Она унаследовала Монтичелло от своего отца в 1826 году. |
| Sorry, Dad, but three-time soap box derby champion Ronnie Beck... never needed his dad's help. | Трехкратный чемпион Ронни Бек никогда не нуждался в помощи отца. |
| Just then, Gob came home to retrieve his father from where he'd stashed him. | В этот момент Джоб пришел забрать отца из укромного места. |
| Benton Farland went home and murdered his father in an improvised way. | Бентон Фарлэнд отправился домой, где в пылу внезапной ссоры убил отца. |
| Running around New York trading on his father's name. | От имени отца поддерживал отношения с нью-йоркскими наркоторговцами. |
| They're at the hospital for his check-up. | Они уехали в больницу, Вашего отца должен осмотреть врач. |
| Su is naive and assures his father that everything will be alright. | Отец Су обеспокоен, но Су наивен и уверяет отца, что всё будет хорошо. |
| He continued with his father's tradition of indulgence when it comes to quality while using innovative industrial manufacturing. | Он продолжил традицию отца, сохранив качество, приносящее удовольствие, но уже используя инновационное промышленное производство. |
| Emma Andijewska's father was shot by the Soviet authorities so that he could not transfer his discoveries to Germans. | Отца расстреляли советские власти, чтобы он не передал свои открытия немцам. |
| He did it because he was trying to protect his dad. | Он сделал это чтобы защитить своего отца. |
| He doesn't want to beat his daddy. | Он не хотел обиграть своего отца. |
| It seemed to come naturally when he unseated his own father. | По крайней мере он явно проявил это качество, когда сместил своего собственного отца. |
| My father had a degenerative illness called Deel's syndrome, where his entire body shut down. | У моего отца было дегенеративное заболевание под названием синдром Дила, при котором отказывает все тело. |
| To pay your respects to his father, Thomas Hesburgh. | Пособолезновать о кончине его отца, Томаса Хесберга. |
| Fionn arrived at Tara, armed with his father's crane-skin bag of magical weapons. | Финн прибывает в Тару, вооружившись сумкой магического оружия своего отца из журавлиной кожи. |
| As a child, Ardévol studied under his father, Fernando, who was a musician and conductor. | Ардеволь ещё в детском возрасте учился у своего отца, Фернандо, который был музыкантом и дирижёром. |