| That makes his father probably George Willis, Senior. | Как зовут его отца вероятно Джордж Уиллис, Старший. |
| At least Bo won't have to look for his real father. | По крайней мере, Бо не нужно будет искать своего настоящего отца. |
| He's already facing the idea of living without his father. | Он уже думает, как будет жить без своего отца. |
| Bashar Assad remains essentially loyal to his father's legacy. | Башар Ассад по сути остается верным наследию своего отца. |
| Lucky, he's not like his Dad. | Счастье, что он не похож на своего отца. |
| But it was still his father's pad. | Но он жил в доме своего отца. |
| From Peter Duchin and his father. | От Питера Дучина и его отца. |
| He then trained as an architect under his father. | Прошел подготовку в качестве офицера под руководством своего отца. |
| He lost his father early in life. | Он своего отца потерял очень рано. |
| Lane described his adoptive father as a "doctrinaire fundamentalist from the old school". | Лэйн описывал своего приёмного отца как «фундаменталиста, приверженца старых понятий». |
| He releases his son and the other captives from prison. | Он освобождает отца и других порабощенных. |
| The family name is positioned first and is passed on by the father to his children. | Фамилия располагается в начале полного имени, она передаётся от отца к детям. |
| In 1833, he entered the Imperial Academy of Arts, where he studied landscape painting and perspective with his father. | В 1833 году поступил в Императорскую Академию художеств в класс ландшафтной и перспективной живописи, где учился под руководством отца. |
| In 1830, when Serbia obtained its autonomy, Milan Obrenović became the designated heir of his father. | В 1830 году, когда Сербия обрела автономию, князь Милан стал наследником своего отца. |
| Christopher has followed in his father's footsteps as an actor. | Андрей пошёл по стопам отца, став актёром. |
| This is me helping a friend deal with his father's infidelity. | Я помогаю другу справиться с неверностью его отца. |
| And Achilles looks at him and thinks of his he starts to weep. | Посмотрев на него, Ахилл вспоминает своего отца и начинает плакать. |
| Now, Mr. Andrews claims that it was his girlfriend's father's doorman who shot Mr. Bullock. | Мистер Эндрюс утверждает, что мистера Буллока застрелил швейцар отца его девушки. |
| He's going to kill the man who murdered his father. | Он собирается убить человека, убившего его отца. |
| Your daddy didn't die in his bed. | У твоего отца не было смертного одра. |
| Just like his brothers and father, also Bolesław II tried to be active in the international politics. | Следуя по стопам отца и братьев, Болеслав пытался участвовать в международной политике. |
| In the basement, Michael eventually discovers his dad's body in a freezer. | Между тем, Майкл находит в холодильнике в подвале дома тело своего отца. |
| Edward pursued his foe for some four miles, leaving the King unsupported. | Принц разбил и преследовал их четыре мили, оставив своего отца без поддержки. |
| He graduated from college in 1858 and joined his father's trading firm. | В 1858 году он оканчивает колледж в поступает на работу в торговую фирму своего отца. |
| William was named after his godfather, Boris' friend and colleague, the American philosopher William James. | Уильям был назван в честь своего крёстного отца, Уильяма Джеймса, американского философа, с которым дружил его отец Борис Сидис (англ.). |