Luke, he's at the old alma mater, followed in his dad's footsteps. |
Лука в нашем старом университете, следует по стопам отца. |
Darius was abused at his school, nowhere near Father Michael. |
Дариус подвергся насилию в школе, что довольно далеко от отца Майкла. |
Branch started working for his dad. |
Бранч начал работать на своего отца. |
I wanted him to take after his dad. |
Я хотел, чтобы он походил на своего отца. |
He has his mom to thank for that. |
А мне стоит поблагодарить его отца за прекрасную жизнь. |
I worked for her father for 20 years and took his abuse. |
И вдобавок двадцать лет работаю на ее отца и сношу оскорбления. |
Unfortunately, the woman also turned out to be his father's prosecutor. |
К сожалению, эта женщина оказалась обвинителем по делу его отца. |
Michael realized that his father's crimes... might be bigger than he thought. |
Майкл осознал, что вина его отца куда больше, чем он думал. |
Bashar decided that he would copy his father. |
Башар решил, что он будет копировать своего отца. |
Interrogating a man for visiting his son. |
Допрашивать отца за визит к сыну. |
I guess he got worse when his dad left. |
Думаю, стало хуже после ухода его отца. |
We're looking for his father, too. |
Мы разыскиваем и его отца, они похожи. |
And convinced him to invest all his money in some transportation business. |
Он убедил твоего отца вложить все деньги в какой-то транспортный бизнес. |
To cover up the fact that he killed his father. |
Чтобы скрыть тот факт, что он убил своего отца. |
I did it to rid my father of his troubles. |
Я сделал это, чтобы избавить отца его неприятностей. |
I'm his father and mother had never seen. |
Я отца с матерью никогда не видел. |
Doesn't take after his father, then. |
Значит, он не в отца. |
He got it from his father, King Horik. |
Оно у него от отца, короля Хорика. |
Mario went into his father's care. |
Марио попал под опеку своего отца. |
I do not want to be sick your father on his conscience. |
Не хочу, чтобы смерть твоего отца была на моей совести. |
Let's say Craig kills his dad. |
Давайте скажем, Крег убил своего отца. |
He's Lithuanian by birth, raised by his paternal grandfather, a fisherman. |
Родом он литовец, его вырастил дед со стороны отца, рыбак. |
There's a dude at school that is a waiter at his dad's restaurant. |
Есть чувак в школе, который работает официантом в ресторане своего отца. |
Perhaps together we can convince him to let us save his father's life. |
Возможно, вместе мы сможем убедить его позволить нам спасти жизнь его отца. |
No, he's at his dad's tonight. |
Нет, он у своего отца. |